Translation for "ratonil" to french
Translation examples
Un chiflado y una mujer de aire ratonil celebraban un picnic sobre un mantel a cuadros rojos.
Un crétin et une petite bonne femme timide pique-niquaient sur une nappe à carreaux rouges et blancs.
Su aspecto resultaba tímido, ratonil, pese a la indumentaria negra y al bigotito curvado en las puntas rematando una barba corta y rala.
Il avait un aspect timide, chafouin, malgré son vêtement noir et sa petite moustache aux pointes recourbées surmontant une barbe courte et rare.
Cuando despertó, vio que Chamcha, con ayuda del rehén de la perilla y aspecto ratonil, un tal Jalandri, le había colocado en una fila de asientos del bloque central. Fue al aseo y estuvo orinando doce minutos.
Quand il reprit ses esprits il découvrit que Chamcha, avec l’aide de l’otage timide à la barbichette, un certain Jalandri, l’avait transporté sur une rangée de sièges vides au centre de l’avion. Il alla aux toilettes où il urina pendant onze minutes et revint avec une véritable terreur dans les yeux.
También le pidió a Patrick que se ocupara de los excrementos ratoniles.
Elle demanda aussi à Patrick de jeter les crottes de souris.
Sus ojillos ratoniles brillaron cuando mencioné a Heinz.
Ses petits yeux de souris brillèrent quand je mentionnai Heinz.
Rigoli es un individuo gris, ratonil, con un archivador como mente.
Rigoli est un garçon effacé, une souris grise, et son esprit est un fichier.
Sus ojillos ratoniles brillaron al posarse de nuevo en Las Nueve Puertas-.
ses petits yeux de souris brillèrent en se reposant sur Les Neuf Portes.
—No veo la hora de llegar a casa —dijo la hija con voz ratonil.
— Vivement qu’on rentre chez nous, fit la fille, d’une petite voix de souris.
Detrás de las puertas de todas las casas hubo un correteo de patitas ratoniles, gritos ahogados parpadeos de luz.
Dans chaque maison on entend des trottinements de souris, des rires étouffés, on voit palpiter des lumières.
Les dejó seguir con sus débiles voces ratoniles en la parte posterior de su mente para que dieran salida a sus tensiones, pero por otra parte les ignoró por completo.
Il les laissa se réduire à deux petits cris de souris au fond de son esprit et se purger de leurs tensions, mais ne se préoccupa plus d’eux.
Entre estas despreciativas mujeres, la pobre Germaine tenía la desventaja de ser joven… y casi bonita, en su estilo tímido y ratonil.
Auprès de ces femmes méprisantes, Germaine avait le handicap de la jeunesse ; elle était presque jolie, à la manière d’une souris effarouchée, et, à force de se vouloir transparente, elle mettait en relief sa gaucherie.
la chimenea era de estilo Art Moderne, con un fuego eléctrico que, mientras lo utilizamos, despedía un denso olor a polvo chamuscado y a reminiscencias ratoniles;
Il y avait une cheminée Arts déco contenant un radiateur électrique qui, quand on l’allumait, dégageait une forte odeur de poussière brûlée et de souris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test