Translation for "rapé" to french
Rapé
Similar context phrases
Translation examples
tabac à priser
De vez en cuando, el lama tomaba rapé;
De temps en temps, le lama prenait du tabac à priser.
¿Un estanquero que vendía el rapé o los puros para los miembros?
Ou un buraliste qui vendait aux membres du tabac à priser et des cigares ?
En aquel instante lo reconoció: era el intenso aroma del rapé.
Ce fut alors qu’il le reconnut : c’était la forte odeur du tabac à priser.
Erik Magnuson se contentó con ponerse una ración de rapé.
Erik Magnuson, lui, se contenta de prendre un peu de tabac à priser.
—Estoy casi seguro de haber ocultado aquí el rapé.
« Je suis presque certain d’avoir mis le tabac à priser quelque part par ici.
También se llevó un paquete de Lucky Strike y una cajita de Göteborgs rapé.
Il acheta aussi un paquet de Lucky Strike et une boîte de tabac à priser.
Kaja vio el resplandor de una ortodoncia entre los dientes pardos por el rapé.
Kaja vit briller un appareil entre les dents noircies par le tabac à priser.
Después tomo una pizca de rapé, se sirvió un poco más de té y trató de pensar.
Puis il prit une pincée de tabac à priser, se resservit du thé et se mit à réfléchir.
El Barón abrió una cajita de rapé, la ofreció a sus amigos, y aspiró con delectación.
Le baron ouvrit une petite boîte de tabac à priser, en offrit à ses amis, et aspira avec délectation.
—¿Una cajita de rapé?
- Est-ce du tabac à priser ?
El rapé corría por sus incisivos.
Il avait un peu de tabac sur les incisives.
Me la habría quedado, pero no tomo rapé.
Je l’aurais bien gardée, mais je ne sniffe pas le tabac.
—me preguntó, llenándose la nariz de rapé.
me demanda-t-elle en fourrant du tabac dans ses narines.
Es tabaco en polvo, rapé. —¡Vaya!
C’est du tabac râpé. — Tiens donc !
Lacy esnifa un pellizco enorme de rapé.
Lacy prise une énorme pincée de tabac.
¿Cómo pensáis comprar rapé sin dinero?
Comment voulez-vous avoir du tabac sans argent ?
Por último, tomaba rapé y lo tomaba sin gracia.
Enfin elle prenait du tabac et le prenait sans grâce.
Mientras tocaban se oían crujir las páginas de su libro, los golpecitos que daba en la caja de rapé y el ruido que hacía al sacudirse la nariz, y eso les impedía disfrutar de la música.
Le bruissement des pages de son livre tandis qu’ils jouaient, sa manière de tapoter sa tabatière et de se moucher amoindrissaient leur plaisir ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test