Translation for "querer en" to french
Translation examples
—¿Qué vas a querer tú?
— Qu’est-ce que tu veux ?
Y lo que yo puedo querer de ese otro.
Et ce que moi, je veux d’eux.
–Tú me hiciste querer más que
— Je veux plus, et c’est votre faute.
Pero no querer hablar de eso.
Mais je veux pas parler de ça.
¿Estás segura de querer otro?
Tu es sûre que tu en veux un autre ?
Puedo querer hablar con ellos.
Je veux leur parler.
—¿Estás segura de querer venir?
— Tu es sûre que tu veux venir ?
¿Qué es eso de no querer ensalada, Billy?
Ne me dis pas que tu ne veux pas de salade.
—No quiero ni dejo de querer.
– Je ne veux rien du tout.
¿Tengo razón para querer lo que quiero?
Est-ce que j'ai raison de vouloir ce que je veux ?
¿Qué pueden querer?».
« Que me veulent-ils ? »
-¿Qué crees que pueden querer?
— Que nous veulent-ils ?
Tienen motivos para querer matarme.
Ce n’est pas pour rien qu’ils veulent m’abattre.
¿Quién sabe qué pueden querer?
Qui peut savoir ce qu’ils veulent ?
¿Qué pueden querer quienes vuelven sobre sus pasos?
Que veulent-ils ainsi, ceux qui reviennent sur leurs pas ?
Deben querer que simplemente seas feliz.
Je suppose qu’ils veulent avant tout votre bonheur.
Si no, ¿por qué habrían de querer la partición de la India?)
En outre, pourquoi veulent-ils la partition de l’Inde ? »)
—Pero pueden no querer —objetó Fowler—.
— Mais ils ne le veulent peut-être pas, dit Fowler.
—No lo sé. No parecen querer darme mi dinero.
— Je ne sais pas. On dirait qu’ils ne veulent pas me donner mon argent.
—Deben de querer que las veamos —conjeturó Kapelka—.
— Ils veulent sans doute que nous les voyions, hasarda Kapelka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test