Translation for "quedar aislada" to french
Quedar aislada
Translation examples
Creo que la ciudad quedará aislada durante un tiempo, pero tenemos buenas reservas de comida.
La ville semble devoir être isolée pendant un bout de temps. Enfin, nous avons des réserves de nourriture adéquates.
Era un poco como quedar aislado del mundo.
Un peu comme s’il s’était isolé du monde.
Corremos el riesgo de quedar aislados.
Nous risquons de rester isolés.
Laurence se aseguraría de que se quedara aislada.
Laurence allait s’arranger pour l’isoler de tous.
No va a arriesgarse a quedar aislado.
Il ne va pas courir le risque de se retrouver isolé
Aquel asentamiento pronto quedará aislado.
Cette colonie sera bientôt complètement isolée.
No os preocupéis, quedará aislada y sólo saldrá cuando haya sanado.
N'ayez aucune inquiétude, elle sera isolée et n'en sortira qu'une fois guérie.
La isla del Negro quedará aislada del resto del mundo para permitir a mister Owen realizar su tarea hasta el final.
L’île du Nègre doit rester isolée jusqu’à ce que Mr O’Nyme ait terminé son boulot.
Sabía que cuando la línea de batidores llegara frente a ese obstáculo, perdería su cohesión y era probable que algunos de sus integrantes quedara aislado de los demás.
Je savais qu’en butant sur cet obstacle, la ligne des rabatteurs perdrait sa cohésion ; il était probable que certains de ses membres se trouveraient isolés.
«Ojalá también yo pudiera encontrar un lugar donde quedar aislado -pensó Ender-, donde pudiera reflexionar acerca de las cosas tan extrañas que me han sucedido, sin interferencias.»
Si seulement, songea Ender, je pouvais moi aussi trouver un endroit pour m’isoler où je pourrais, sans être dérangé, réfléchir aux événements étranges qui me sont arrivés !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test