Translation for "que siguen" to french
Translation examples
Ávidos, persistentes, siguen la moda del momento.
Avides, demeurés, suivant la mode du moment.
Siguen Fabre, Lacroix, Westermann, Pilippeaux…
Fabre, Lacroix, Westermann, Philippeaux sont les suivants...
Es por eso, también, que no habla mucho, ni esa noche ni los días que siguen.
Et c’est pour cette raison que, ce soir-là comme les jours suivants, il évite de trop parler.
Siguen a los normales, así que pasarán junto a nosotros por la izquierda.
En suivant les normaux, ils vont passer au-dessus, sur notre gauche.
Las palabras que siguen fueron escritas por uno de los presentadores que componían la mesa:
Les mots suivants ont été écrits par l'un des présentateurs qui composent la table :
Los Señores del Dominio —se dijo para sus adentros, sonriente—, que siguen mis pasos a trompicones.
« Les Seigneurs des Portes », se dit-il en souriant, le suivant dans mon sillage.
En los capítulos que siguen daré la sustancia de esta y muchas otras conversaciones.
Dans les chapitres suivants, je vais rapporter ce qui fut dit au cours de cette conversation (et dans bien d’autres qui suivirent) ayant trait au passé.
Él se encoge de hombros y dice que vale, que nosotros mismos. Salimos. Slade y Cody nos siguen en su furgoneta.
Il hausse les épaules – ça lui est égal –, et nous voilà partis, Slade et Cody nous suivant dans leur fourgonnette.
Los dos días que siguen, me dejas completamente solo, sin asistencia de nadie, sin criados, falto de todo.
Les deux jours suivants, tu me laisses entièrement seul, sans soins, sans visite, démuni de tout.
Cuántas veces vuelve a cruzárselo a lo largo de los años que siguen: ¿diez?, ¿treinta veces?
Combien de fois le croise-t-il à nouveau tout au long des années suivantes : dix, trente fois ?
—Nos siguen —susurró.
— Nous sommes suivis.
¿Acaso nos siguen?».
Sommes-nous suivis ?
—Dice que los siguen.
— Il dit qu’ils sont suivis.
–Nos siguen -explicó.
— Nous sommes suivis, annonça-t-il.
—¿Siguen a Donovan?
— Donovan est suivi ?
—Creo que nos siguen.
— Je pense que nous sommes suivis.
—¿Estáis seguro de que no os siguen?
– Vous êtes sûr de ne pas être suivi ?
No pretenden unirse a ellos, pero los siguen.
Ils ne les ont pas suivis, mais poursuivis.
—A nosotros también nos siguen, ¿sabes?
— Nous aussi, on est suivis, tu sais, dit-elle.
—¿Todavía siguen al sospechoso?
— A-t-on suivi le suspect ?
—¿Y también la siguen en las Tullerías?
— Et on vous suit aux Tuileries ?
Estoy huyendo y me siguen.
Je suis en cavale et on me suit.
Asegúrese de que no le siguen.
Assurez-vous qu’on ne vous suit pas. »
–¿Crees que nos siguen?
— Vous pensez vraiment qu’on nous suit ?
¿Cree que me siguen? —¿Quién?
Croyez-vous qu’on me suit ? — Qui ?
—No lo sé. Hasta ahora, no nos siguen.
— Je ne sais pas. On ne nous suit pas pour le moment.
—Mis ejércitos me siguen de cerca.
— Mon armée me suit de près.
— ¿Siguen los perfiles del valle?
— Est-ce que cela suit le profil des vallées ?
SIGUEN GRABACIONES ACTUACIÓN.
ENREGISTREMENT DES PERFORMANCES SUIT
¿Todos me siguen hasta ahora?
Tout le monde me suit jusque-là ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test