Translation for "que será llamada" to french
Translation examples
Serás llamado en cuanto se te necesite.
Quand on aura besoin de toi, on t’appellera.
Nos habría llamado ella o alguna otra persona.
Soit elle appellera, soit elle fera appeler quelqu'un.
—¿Alguna vez volveré a ser llamado así?
M’appellera-t-on de nouveau ainsi, un jour ?
¿Podré sentir desde aquí la llamada de Tom?
Serai-je en mesure de le sentir ici, lorsque Tom appellera ?
Le llamará Jesús pero será llamado Hijo de Dios.
Elle l’appellera Jésus mais il sera appelé Fils de Dieu.
Ni órdenes judiciales, ni llamadas a su esposa, ni a su jefe.
Il n’y aura pas d’assignation, on n’appellera pas votre femme, ni votre patron.
Ya tendría un hijo llamado Joel. Joel Fletcher.
Il aura déjà un fils qui s’appellera Joël. Joël Fletcher.
Una voz metálica y sin inflexiones dijo: —Por favor, siéntese. Será llamado.
— Asseyez-vous, je vous prie. On vous appellera, dit une voix métallique, neutre.
Pero probablemente será llamado «El Leopardo de Luzón» o «El Puma de Pago-Pago».
Mais on l’appellera sans doute le “Léopard de Luzon”, ou le “Puma de Pago-Pago”.
Cremm Croich vendrá. Cremm Croich vendrá. – La voz había vuelto a cambiar y se había convertido en un suave canturreo. Las arrugas parecieron esfumarse del rostro de la anciana y fueron sustituidas por una belleza indefinible-. Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
Cremm Croich viendra. Cremm Croich viendra… » Le débit de sa voix changea à nouveau, elle se fit mélopée. Les rides parurent s’effacer de son visage qui s’éclaira soudain d’une étrange beauté. « Cremm Croich viendra et on l’appellera… on l’appelleral’appellera… Et son nom ne sera pas son nom. »
«Nájani» es una llamada a una llamada.
« Nahanni » est un appel à un appel.
¿Por qué no has llamado por lo menos? —He llamado.
Pourquoi tu n’as pas appelé, au moins ? — J’ai appelé.
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
L’appel était pour lui, — votre appel pour, pour Maracaïbo c’est ça ?
También llamado Dyehuty. También llamado
Également appelé Djehouti, également appelé
le había llamado papá, le había llamado cabrón;
l’avait appelé Papa, l’avait appelé salaud ;
Llamada y respuesta, llamada y respuesta;
Appel et réponse, appel et réponse ;
Dios os ha llamado, os ha llamado por vuestro nombre.
Dieu vous a appelés, il vous a appelés par vos noms.
—¿Elma? Tienes una llamada en mi despacho. ¿Una llamada en el trabajo?
« Elma ? Un appel pour vous. Dans mon bureau. » Un appel ? Au travail ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test