Translation for "que pelado" to french
Translation examples
Tomates enteros pelados.
Tomates entières pelées.
Las plantas están peladas y ni siquiera respiran.
Les plantes sont pelées et ne respirent même pas.
Jessica estaba pálida como una patata pelada.
Jessica était aussi pâle qu'une patate pelée.
Una cumbre pelada llegaba más alto que ninguna otra.
Une colline pelée dominait les autres.
Todos llevaban botas altas de ante, peladas.
Tous portaient des bottes de daim hautes, pelées.
Y yo no podía soportar aquellas colinas peladas.
La vue de ces collines pelées me faisait mal.
Arrojó violentamente en el perol una patata pelada.
Il jeta violemment dans la marmite sa pomme de terre pelée.
El césped está pelado, es el rincón del parque menos frecuentado.
La pelouse est pelée, c’est le coin du parc le moins fréquenté.
Antes, este cerro estaba pelado, completamente talado, ya sin ningún árbol.
Cette colline que vous voyez était pelée, complètement rasée, sans le moindre arbre.
La ciudad nueva está hundida en un valle rodeado de colinas peladas.
La ville nouvelle est dans un fond, entourée de hauteurs pelées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test