Translation for "que llevan a cabo" to french
Translation examples
He añadido que algunos de nosotros somos ajenos a lo que hace nuestra mente cuando leemos novelas, como los automovilistas que no son conscientes de las operaciones que llevan a cabo cuando conducen un coche.
J’ai ajouté que certains d’entre nous ignorent ce que fait notre esprit lorsque nous lisons des romans, à l’instar des automobilistes qui n’ont pas conscience des opérations qu’ils effectuent en conduisant.
Si se pusieran a fabricar automóviles y actuaran igual que lo hacen con todo lo demás, nuestro déficit comercial podría ser terrible en muy poco tiempo y, francamente, estoy harto de financiar su desarrollo económico, que llevan a cabo con pesados equipos adquiridos en Japón y en Europa.
Vous savez, s'ils se mettent à fabriquer des voitures et décident de jouer au même jeu qu'avec tout le reste de leurs articles manufacturés, notre déficit commercial risque de plonger à vitesse grand V, et franchement je commence à en avoir ma claque de financer leur développement économique, qu'ils réalisent ensuite grâce à de l'équipement lourd acheté au Japon et en Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test