Translation for "que levanta" to french
Translation examples
Un ala se levanta, cae, y se levanta nuevamente.
Une aile se soulève, retombe, se soulève de nouveau.
Yo levanto la prenda.
Je soulève mon vêtement.
Quiero que lo levantes.
Je veux que tu la soulèves.
Por fin lo levanta.
Enfin, il le soulève.
Lo levanté y lo acaricie.
Je l’ai soulevé et je l’ai palpé.
—Le levanté la falda.
— J’ai soulevé sa jupette.
Levanta los párpados.
Il soulève les paupières.
¡La camilla se levanta!
Le brancard se soulève !
Y levanta esa pata.
Et soulève cette patte.
Se levantó y encaminó sus pasos hacia los ascensores.
Elle se leva et gagna l’ascenseur.
Tom se levantó como un resorte. —¡Bien!
Tom se leva comme un ascenseur. — Bien !
Me levanto, me lavo la cara y bajo en el ascensor.
Je me lève, me lave le visage, descends au rez-de-chaussée par l’ascenseur.
Wright se levantó de su asiento al verme y se dirigió conmigo al ascensor.
Wright se leva de son fauteuil et marcha à mes côtés jusqu’à l’ascenseur.
El ascensorista se levantó de su silla y los miró con aire de duda.
Le garçon d’ascenseur se leva de sa chaise, jetant sur eux un regard inquisiteur.
Después se levantó y tomó un ascensor hasta la última planta.
Ensuite, il se leva et prit l’ascenseur menant au niveau supérieur.
Se levantó de un salto y se dio la vuelta, yendo hacia el ascensor.
Il bondit de son siège, tourna les talons et se dirigea vers l’ascenseur.
Levanta la vista y nos sonríe cuando nos ve pasar hacia los ascensores.
Elle lève les yeux et nous sourit alors que nous nous dirigeons vers les ascenseurs.
Brigid se levantó sonriendo alegremente del banco y los dos subieron al apartamento.
Brigid O’Shaughnessy se leva, souriante, et ils se dirigèrent vers l’ascenseur.
Entonces oyó que se abría la puerta del ascensor y finalmente se levantó.
Puis il entendit la porte de l'ascenseur s'ouvrir dans son dos et se redressa enfin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test