Translation for "que anclaban" to french
Translation examples
Unos zapatos color caoba lo anclaban al suelo.
De grosses chaussures de cuir acajou semblaient l’ancrer à la terre ferme.
Cuando por fin me centré, flotas de hovercrafts negros anclaban en el espacio.
Quand j’ai fait la mise au point sur l’écran : des flottes d’aéroglisseurs ancrées dans l’espace.
Los barcos cargados de mercancías de la vieja España anclaban para descargar y volver a llenar sus bodegas con los tesoros de Nueva España.
Les navires chargés des produits d’Espagne y jetaient l’ancre pour vider leur soute, qui se remplissait ensuite des richesses de la colonie.
Sus aguas protegidas de forma natural probablemente habían atraído a marineros que anclaban en ella a la espera de que amaneciera o de que el tiempo mejorara.
Ses eaux naturellement abritées avaient probablement attiré de nombreux marins de l’époque qui avaient sans doute pris l’habitude de s’ancrer de part et d’autre du promontoire pour attendre le beau temps ou le lever du jour.
Bowen se dio cuenta de que Cassius debía estar en un pequeño barco que se dirigía hacia donde los grandes barcos anclaban en aguas mucho más profundas.
Bowen comprit que Cassius devait se trouver à bord d’un petit vaisseau qui se rendait là où les gros navires jetaient l’ancre dans des eaux beaucoup plus profondes.
Topsius todavía me agarró por la manga, para mostrarme sitios de la grandeza de los Ptolomeos, el puerto de Eunotos, la ensenada de mármol donde anclaban las galeras de Cleopatra. Huí;
Topsius me retint encore par la manche afin de me montrer les lieux témoins de la grandeur des Ptolémées, le port d’Eunotos, la rade de marbre dans laquelle furent ancrées, autrefois, les galères de Cléopâtre. Je m’enfuis ;
Cuando llegué al muelle vi que los barcos anclaban y amarraban al abrigo de San Juan de Ulúa, la isla fortaleza que quedaba a menos de un disparo de mosquete de la ciudad.
À mon arrivée sur les quais, je vis les vaisseaux jeter l’ancre et s’amarrer sous le vent de San Juan de Ulua, l’île fortifiée qui s’étend à moins d’un tir de mousquet de la ville.
Barcos procedentes de todo el mundo anclaban en el puerto para cargar el arroz cultivado en las vastas plantaciones de los charlestonianos a orillas de los ríos, y descargaban artículos de lujo para solaz y adorno de la reducida población. Era la ciudad más rica de Estados Unidos.
Des bateaux, venus du monde entier, jetaient l'ancre dans son port pour embarquer le riz des vastes plantations bordant les fleuves, et apportaient en échange des objets de luxe pour le plaisir et la parure de la petite population de la ville la plus riche d'Amérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test