Translation for "qui ancré" to spanish
Qui ancré
  • quien ancla
  • que los anclajes
Similar context phrases
Translation examples
quien ancla
L’ancre tenait, oui, oui, l’ancre tenait ;
El ancla agarró, sí, el ancla agarró.
On n’avait même pas d’ancre.
Ni siquiera tenían ancla.
Il se prépare à nous tirer dessus ! Levez l’ancre ! — Hissez l’ancre !
Se está preparando para disparar una andanada. Levad el ancla. —¡Levad el ancla!
Nous avons levé l’ancre.
Hemos levado anclas.
— Jetez les ancres !
—Cortad las anclas.
C’est notre ancre dans la tempête.
Ellos son nuestra ancla en la tormenta.
Ils n’ont pas levé l’ancre.
No han levado anclas.
Avez-vous découvert l’ancre ? »
¿Habéis encontrado el ancla?».
Une ancre à ses pieds.
Un ancla a sus pies.
que los anclajes
Nous avons perdu les ancres de proue.
Hemos perdido los anclajes de proa.
Une « ancre », rêvassa Singleton.
—Un «anclaje» —musitó Singleton para sí—.
Mais j’ai une ancre qui m’empêche de dériver.
Pero dispongo de un anclaje que me sujeta a la vida, algo que es inamovible.
et, pour la plupart d’entre nous, ce sont les quatre ancres de l’âme.
y, para la mayoría de nosotros, ésos son los cuatro anclajes del alma.
Si ces lieux cessaient d'être ancrés à leur mouillage... — Halte !
Si este lugar pierde su anclaje… —¡Alto!
Mais, pour rester dans la métaphore, j’ai pris la précaution de prévoir une ancre. »
De todos modos, he tomado la precaución de proporcionarle un anclaje..., por emplear una metáfora náutica.
Les ancres magnétiques se libéraient automatiquement sur votre passage pour réduire la friction au minimum.
Los anclajes magnéticos se soltaban automáticamente al lanzarse, para minimizar la fricción.
Si l’ancre a été détruite, la tour et tout ce qu’elle renfermait se seront perdus dans l’éther. — Tu n’en es pas sûr ?
Si el anclaje fue destruido, la torre y todo lo que contenía estarán perdidos en el éter. —¿No lo sabes?
Le dirigeable, ancré par son câble au fond du lagon, flotterait à la surface de l’eau en attendant la remontée du suba.
Su MLA flotaría sobre la superficie, sujeto a su cable de anclaje y aguardando a que el sub regresara de las profundidades.
Une telle personne peut-elle encore être considérée comme un homme ? Cette entité à la dérive sans ancre ni amarres ?
¿Acaso se puede llamar hombre a esa persona, a esa entidad flotante sin anclajes ni vínculos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test