Translation for "págame" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es nuestro, lo pagamos nosotros.
Elle est à nous, c’est nous qui l’avons payée.
Nosotros la pagamos.
Nous l’avons payée.
Para que les pagamos?
Pour quoi est-ce qu’on les paye ?
Ahora pagamos tu error.
Maintenant, tu payes ton erreur.
—¡Y ahora págame, tienes que pagarme!
Paye-moi maintenant, tu dois me payer !
—Ya le pagamos todo lo demás. ¿No es cierto?
— On lui paye pas déjà tout le reste ?
—No te jode, y lo pagamos nosotros, ¡me cago en la leche!
— Ouais, et c’est nous qu’on paye, bordel !
El resto del material lo pagamos y lo devolvemos.
Le restant, on le paye et on le réexpédie.
– ¿No le pagamos?… Pues que se joda.
— Est-ce qu’on ne le paye pas ? Alors qu’il aille se faire foutre.
Por eso os pagamos a ti y a esa panda de frikis inútiles.
C’est pour ça qu’on vous paye, vous et votre escouade d’abrutis.
—¡No le pagamos un centavo!
– Vous ne le payez pas du tout !
—Entonces, págame más.
— Alors payez-moi plus.
—Entonces, ¿para qué les pagamos?
— Alors pourquoi les payez-vous ?
Págame el viaje, invítame a comer, tráeme de vuelta.
Vous payez mon billet, mes repas, et vous me ramenez.
¿Si no pagan el cuadro, cómo quieren quedarse con el?» «Nosotros pagamos, ya le dije que pagaba.» «Sí, lo dijo, pero yo también le dije que no cobro lo que no he acabado.» «Pero son nuestros retratos», dijo el viejo angustiado.
Vous ne payez pas le tableau, comment pouvez-vous vouloir le garder ? » « Mais nous le payons, je vous l’ai déjà dit. » « Vous l’avez dit, certes. Mais moi aussi j’ai dit que je ne prenais pas d’argent pour quelque chose qui n’est pas fini. » « Mais ce sont nos portraits », a dit le vieillard d’une voix angoissée.
Es eso precisamente lo que pagamos.
C’est ce que nous venons de payer.
Es el precio que pagamos.
C’est le prix à payer. »
Es el precio que pagamos por pensar.
C’est le prix que nous devons payer pour continuer à penser.
Supongo que es el precio que pagamos por ser quienes somos.
J’imagine que c’est le prix à payer.
No lo hice, y pagamos por nuestros errores.
Je ne fis rien de tout cela, et l’on doit payer ses erreurs.
Todos cometemos errores y todos pagamos por ellos.
Nous commettons tous des erreurs que nous devons ensuite payer.
Aquí pagamos todos, ya saben.
Tout le monde doit payer quelque chose, vous savez.
Ese hombre no trabaja aquí. Y nosotros pagamos los impuestos.
Lui pas travailler ici. Nous payer impôts.
¿Qué le parece si pagamos y nos vamos?
Peut-être est-il temps de payer et de partir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test