Translation for "pura raza" to french
Translation examples
Eran pequeños y nerviosos, de pura raza siberiana.
Ils étaient petits, mais ardents, étant de race sibérienne.
Y además tenía un aspecto aún más estupendo, una auténtica hembra de pura raza.
Et elle en avait d’autant plus de chien, une vraie femme de race.
No era de pura raza, pero su dueño lo describió como de la mejor clase.
Pas de race pure, mais le propriétaire le décrivit malgré tout comme un chien de tout premier calibre.
La señora Beasley era una perra San Bernardo preciosa—. Pura raza.
(Mrs Beasley était un magnifique saint-bernard.) Des chiens de race.
Tan pronto me daba la impresión de que era la hermosa y pura raza de los nómadas, como la raza pobre y consumida de los vividores.
je me disais tantôt que c’était la belle race pure des nomades, tantôt la race pauvre et desséchée des jouisseurs.
Notre-Dame de París no es ni de pura raza romana, como las primeras, ni de pura raza árabe, como las segundas.
Notre-Dame de Paris n’est pas de pure race romaine comme les premières, ni de pure race arabe comme les secondes.
—No es un disfraz —contesté—. Es un orangután de pura raza.
— C’est pas un déguisement, j’ai dit, c’est un orang-outang pure race.
A Rachel le gustaba describirlo como un «chucho de pura raza».
Rachel aime le décrire comme un « corniaud pure race ».
Tenía una perra de pura raza, y no deseaba que Tarpy anduviese cerca de ella.
Il avait une chienne de pure race et il ne voulait pas voir Trapy s'en approcher.
El problema estriba en que ya no hay lamias o vampiras de pura raza.
(Il soupira.) Le problème, c’est qu’il n’y a plus de lamies ni de vampires de pure race.
Aquilino Corvo era un prelado de pura raza, procedente de una cuidada selección eclesiástica.
Aquilino Corvo était un prélat de pure race, produit d’une méticuleuse sélection ecclésiastique.
Siete perros, señor, de pura raza, todos distintos, usted tendría que haberlos visto.
Sept chiens, monsieur, de pure race, tous différents, vous auriez dû les voir.
—Goldie es un perro de pura raza, si mi padre dijera que si...
Goldie est un chien adorable, et en plus, c’est un Golden Retriever pure race. Si seulement mon père disait oui.
El vino francés estaba a punto de convertirse en vinagre exquisito y el ruso en jerez oloroso pura raza.
Le vin français se transformait doucement en exquis vinaigre et le russe en vieux xérès de pure race.
Por lo general un perro cruce de husky y pastor alemán no es rival para un pastor alemán de pura raza, pero ellos eran dos.
Un croisé de husky et de berger allemand n’est en principe pas un adversaire à la mesure d’un berger pure race ; mais il y en avait deux.
Barbilla, boca, nariz, frente, dibujados con un solo trazo, merecían la calificación de «pura raza».
Le menton, la bouche, le nez, le front, dessinés par une ligne, donnaient le certificat « Race pure ».
Si te topas con un lobo de ojos azules, lo más probable es que no sea un lobo de pura raza, sino un híbrido.
si jamais vous rencontrez un loup avec les yeux bleus, ce n’est probablement pas un loup de race pure, mais un hybride.
Beetje Liewens: dieciocho años, hija de un granjero especializado en la exportación de vacas de pura raza.
Beetje Liewens, dix-huit ans, fille d’un fermier spécialisé dans l’exportation des vaches de race pure.
pero lo hizo de algún modo obligada por su marido, que quería hacerle admirar las patas de un caballo de pura raza.
mais elle y fut en quelque sorte obligée par son mari qui voulait lui faire admirer les jambes d’un cheval de race pure.
¿O prefieres pagar mil euros por un cachorro de pura raza que se te meará en casa cada media hora?
Pourquoi dépenser mille euros pour un chiot de race pure qui va pisser toutes les demi-heures dans la maison ?
Y debió ser aniquilada con gran rapidez por ser de pura raza; es decir, por combatir hasta la muerte en vez de retroceder.
Elle devait être d’autant plus rapidement anéantie, qu’elle était de la race pure, qui combat jusqu’à la mort au lieu de reculer.
Aquel salvaje era un hurón de pura raza; esto se conocía en su cara imberbe, en sus salientes y cuadrados pómulos y en sus ojos pequeños y vivos.
Ce sauvage était précisément un Huron, et de race pure – ce qui se voyait à son visage imberbe, à ses pommettes saillantes et carrées, à ses petits yeux vifs.
—Tu camarada es un oficial de las SS, uno de los hombres de honor de Himmler, y un personaje de alcurnia. Su familia es de pura raza aria desde hace siglos.
— Ton camarade appartient à la SS, c’est l’un des hommes d’honneur de Himmler, il a un pedigree, il vient d’une famille d’Aryens de race pure qui a des siècles d’histoire derrière elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test