Translation for "pulcra" to french
Translation examples
Tengo que ser más pulcro.
Il faut que je sois plus soigné.
Limpio, pulcro, inmaculado.
Propre, net, soigné ;
Su pulcro aspecto me había engañado.
Son aspect plus soigné m’avait fait illusion.
Tiene las uñas bien cortadas, pulcras.
Il a les ongles bien coupés, soignés.
Era un hombre de baja estatura, pulcro y elegante.
C’était un homme petit, soigné, élégant.
La hoja estaba escrita con la pulcra caligrafía de Doc.
Je reconnus l’écriture soignée de Doc.
Esa ropa era pulcra y circunspecta, en opinión de Harry.
Sa tenue était classique et soignée, selon Harry.
Muy pulcro, muy arreglado. Bigote como lápiz.
Impeccable, très soigné. Une moustache taillée comme un crayon.
la letra manuscrita se veía más pulcra que la mecanografiada, que era mía.
l’écriture paraissait plus soignée que la dactylographie, qui était la mienne.
Wolf presentaba la particularidad de ser meticulosamente pulcro y atildado.
Wolf était extraordinairement méticuleux et soigné.
Está todo tan… ¡pulcro!
Tout est tellement… propre !
Es gordo y no muy pulcro.
Il est gros, et pas particulièrement propre ;
Una mujer muy pulcra.
Une femme très propre.
Era muy pulcra, y muy callada.
Elle était très propre, et parlait peu ;
Un anciano muy pulcro.
Un vieil homme très propre.
Las chicas eran pulcras y recatadas.
Les filles étaient propres et modestes.
Es maniática, pulcra, meticulosa.
Elle est maniaque, propre, méticuleuse.
Eran diligentes, pulcros y rápidos.
Elles étaient vives, diligentes et propres.
Todo estaba pulcro, encerado, brillante.
Tout était propre, ciré, brillant.
Particular belleza tenía su frente tersa y pulcra, sobre las cejas finas y levemente arqueadas.
Son front pur et uni avait une beauté toute particulière, que faisait encore ressortir la finesse de ses sourcils légèrement arqués.
A la señora McGaffen la representaba Alejandro Stern, Sandy fuera de la sala. Un judío argentino, un caballero español, cortés, pulcro, de acento y manos perfectos.
Mrs MacGaffen était défendue par Alejandro Stem, Sandy pour les intimes, juif argentin et gentleman espagnol, élégamment coiffé, parfait avec son accent pur et ses doigts manucurés.
—No, no se trata de pulcros jóvenes norteamericanos, de noble corazón, que cumplen con su deber lanzando sus bombas de napalm —a veces, a Castle le resultaba imposible no mostrar una breve astilla de la vida de iceberg sumergido que llevaba.
— Non, ils n’ont rien de commun avec ces jeunes Américains au cœur pur qui jugeaient de leur devoir de lâcher leurs bombes au napalm, dit Castle. Parfois il lui était impossible de ne pas dévoiler une minuscule parcelle de ce dessous d’iceberg qu’était la partie cachée de sa vie.
Había elegido un sencillo vestido blanco de organdí de falda muy abultada y mangas largas y transparentes que dejaban entrever los brazos, con el que parecía estar flotando sobre una nube, y llevaba el cabello pelirrojo recogido en un pulcro moño bajo el velo de novia.
Héloïse avait choisi une robe d’organdi toute simple, d’un blanc pur, pourvue d’une jupe extrêmement ample et de manches transparentes, qui lui donnait l’air de flotter dans un nuage, tandis que ses cheveux roux étaient tirés en un chignon lisse sous son voile.
Ofrecía un aspecto pulcro y elegante, decorado con unos toques de oro puro estratégicamente repartidos, en la pulsera del reloj, los botones y el alfiler de corbata, esa curiosa tira coloreada que lucen los hombres de esta época, como para permitirnos agarrarles más fácilmente por el nudo de la misma. Un ridículo ornamento.
Son élégance de dandy tiré à quatre épingles était semée de pépites d’or pur judicieusement placées : bracelet de montre, boutons, fine épingle sur une cravate moderne – l’éclaboussure colorée que les mortels arborent de nos jours, comme pour nous permettre de les attraper plus aisément au collet. Ornement stupide.
Todo en ella era pulcro, delicado y sencillo.
Tout chez elle était simple, net et de bon goût.
Tus ropas son pulcras y adecuadas a tu posición;
Tes vêtements sont nets et conviennent à ta position dans le monde.
Un pájaro diminuto con un pico pequeño y pulcro.
Un oiseau minuscule avec un petit bec bien net.
Pensé que así parecía más pulcra, más simétrica.
Je lui trouvai un aspect plus net, plus symétrique ainsi.
Sus ropas aparecían tan pulcras como siempre, y olía a perfume.
Ses vêtements étaient toujours aussi nets et il sentait le parfum.
Había algo pulcro y meticuloso en su manera de ser que me recordó a un relojero.
Il y avait quelque chose de net et de méticuleux dans ses manières qui me firent penser à un horloger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test