Translation for "puente-y-túnel" to french
Translation examples
—Qué más da puente que túnel.
— Pont ou tunnel, c’est pareil.
El metro, los puentes, los túneles.
Bloquer le métro, les ponts, les tunnels.
Se hicieron saltar puentes y túneles y descarrilar trenes.
On fit sauter les ponts et tunnels et dérailler les trains.
Sabía que habría una orden de busca y captura, y que todos los puentes y túneles de salida de Nueva York estarían vigilados.
Ils avaient probablement diffusé un avis de recherche général le concernant et tous les ponts et tunnels aux sorties de New York étaient sûrement surveillés.
-Los puentes y túneles primarios a Kowloon- dijo Kaleb, mientras señalaba a un equipo de cuatro Tks.
— Abattez les ponts et tunnels principaux qui mènent à Kowloon, dit Kaleb en désignant une équipe de quatre Tk-Psis.
Al mismo tiempo, otros camaradas debían dinamitar puentes y túneles y dislocar toda la red de vías férreas.
En même temps, d’autres camarades devaient dynamiter les ponts et tunnels et disloquer tout le réseau des voies ferrées.
Para entonces la Administración de Aviación Federal había cerrado los aeropuertos de Nueva York, y la Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey había ordenado el cierre de todos los puentes y túneles del área de Nueva York.
À présent, la Federal Aviation Association venait de fermer les aéroports de New York ; le port autonome de New York et du New Jersey venait d’ordonner la fermeture de tous les ponts et tunnels de la zone.
Entre el uno de marzo y el treinta de noviembre, el jefe de servicio había llegado a faltar cuatro meses completos, y Réol calculó que, entre los fines de semana alargados, los puentes, los túneles, las sustituciones, las misiones y los regresos de las misiones, los cursillos, los seminarios y demás desplazamientos, en nueve meses no había pasado ni cien días en su despacho.
Entre le premier mars et le trente novembre, le chef de service avait réussi à être absent quatre mois pleins et Réol calcula qu’entre les week-ends prolongés, les ponts, les tunnels, les jours de remplacement, les missions et retours de missions, les stages, les séminaires et autres déplacements, il n’était pas venu cent fois en neuf mois à son bureau.
El tren cruza por túneles interminables, sale a la luz y asciende por raíles elevados, dejando atrás Harlem, pasando junto a los descampados y a los desfiladeros de edificios en ruinas del South Bronx, murallones de ladrillo quemados, casas de apartamentos con todas las ventanas tachadas con tablones, malezas y vallas de alambre espinoso, torres de alta tensión volcadas sobre muladares, puentes y túneles de hormigón cubiertos de garabatos de graffiti, esquinas en las que se ve una tienda muy pobre y tal vez una madre negra o hispana gorda y muy joven que lleva de la mano a varios niños muy pequeños.
Le train parcourt des tunnels interminables, ressort à ciel ouvert et monte par des voies surélevées, dépassant Harlem, longeant des terrains vagues et les alignements d’immeubles en ruine du South Bronx, longs murs de brique incendiés, maisons de rapport dont toutes les fenêtres sont barrées par des planches, broussailles et clôtures de barbelés, pylônes de lignes à haute tension renversés sur des décharges, ponts et tunnels de béton recouverts de graffitis et de gribouillages, coins de rue où l’on voit une misérable boutique et parfois une mère noire ou hispano-américaine, grosse et très jeune, qui donne la main à plusieurs enfants tout petits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test