Translation for "prosternación" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y necesitó muchos paseos a gatas y el mismo número de prosternaciones antes de poder, por fin, hacer acopio de imaginación a ese respecto.
Et il lui fallut maintes et maintes rampades et le même nombre de prostrations avant de pouvoir finalement se faire une imagination à ce sujet.
– No soy de aquellos cuya fe sólo es terror al juicio, cuya oración sólo es prosternación.
— Je ne suis pas de ceux dont la foi n’est que terreur du Jugement, dont la prière n’est que prosternation.
Son muchos los ritos que acompañan al franqueamiento del umbral doméstico. Se le hacen reverencias o prosternaciones, se le toca piadosamente con la mano, etc.
De nombreux rites accompagnent le passage du seuil domestique : on lui fait des révérences ou des prosternations, on le touche pieusement avec la main, etc.
Pero este respeto del hombre no lleva consigo la prosternación degradante ante la mediocridad del individuo, ante la estupidez o la ignorancia, puesto que ante todo era honrada esta cualidad de Embajador de Dios.
Mais ce respect de l’homme n’entraînait pas la prosternation dégradante devant la médiocrité de l’individu, devant la bêtise ou l’ignorance, puisque d’abord était honorée cette qualité d’Ambassadeur de Dieu.
En cuanto a la devoción sin límites que inspiraba la preciosa reliquia, Al-Imad debe de exagerar muy poco al describir las prosternaciones, las lágrimas y los éxtasis de los francos ante la Vera Cruz, sobre todo en momentos de peligro.
Pour ce qui est de la dévotion sans bornes qu’inspirait la précieuse relique, Al-Imâd doit à peine exagérer en décrivant les prosternations, les larmes et les extases des Francs devant la vraie Croix, surtout à l’heure du danger.
Al pronunciar estas palabras, mi padre hizo un gesto que yo le había visto ya de vez en cuando: volver las palmas y la cara hacia el cielo y luego bajarlas hacia el suelo, después nuevamente hacia el cielo, dos o tres veces seguidas, a toda velocidad, como para remedar una prosternación.
En prononçant ces derniers mots, mon père avait fait un geste que je l'avais déjà vu faire de temps à autre, tourner les paumes et le visage vers le ciel, puis les retourner vers le sol, puis à nouveau vers le ciel, deux, trois fois de suite, à toute vitesse, comme pour mimer une prosternation.
Él no rezaba de forma mecánica: recitación, puesta en pie y prosternación, sino que su oración era hecha con gran sentimiento y llevada a cabo con el mismo entusiasmo que lo sacudía al volcarse en todos los demás aspectos de la vida, como el trabajo, sacrificándose por él; la amistad, excediéndose en ella; el amor, derritiéndose de pasión, y la bebida, emborrachándose y ahogándose en ella, fiel y sinceramente en toda ocasión.
Sa prière n’était pas un enchaînement mécanique d’attitudes : récitation, station, prosternation. Elle était au contraire tout amour, ferveur et effusion. Il l’accomplissait avec une ardeur égale à celle qu’il mettait à consumer la vie par tous les bouts, à commencer par le travail, auquel il se vouait corps et âme, l’amitié qui tournait avec lui à l’excès, l’amour qui le faisait fondre littéralement, ou la boisson, à laquelle il s’abandonnait de bon cœur à la moindre occasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test