Translation for "presteza" to french
Presteza
Similar context phrases
Translation examples
Pareció como si realizase con diligencia y presteza los movimientos de las lecciones de judo que le había dado el instructor.
On aurait dit qu’il exécutait avec diligence et promptitude les mouvements des cours de judo que lui avait appris son instructeur.
Puede que no le gustara Parks, pero había que admitir que había actuado con presteza y generosidad, al menos en lo referente al destacamento.
Elle n’aimait pas Parks, mais elle devait admettre qu’il avait agi avec promptitude et générosité envers le groupe d’intervention.
Conocía tan bien los sitios en que había cosido sus luises, que los iba descosiendo con una presteza que tenía algo de mágica.
Elle connaissait si bien les places où elle avait cousu ses louis, qu’elle les décousit avec une promptitude qui tenait de la magie.
El ayuda de cámara salió con una presteza y un mutismo que probaban el hábito que había contraído de obedecer ciegamente y sin réplica.
Le valet de chambre sortit avec une promptitude et un mutisme qui prouvaient l’habitude qu’il avait contractée d’obéir aveuglément et sans réplique.
su mente acudió a él con una presteza casi inquietante, como a los brazos de un compatriota largo tiempo desaparecido.
son esprit alla vers lui avec une promptitude presque alarmante, comme s’il avait été pressé de retrouver les bras d’un compatriote perdu depuis longtemps.
Richard se sentía animado por el roce de la piel sedosa contra la suya, por la presteza con que había cambiado los planes de la cena con el comandante Madu.
Il était excité par le contact de sa peau soyeuse contre la sienne, par la promptitude avec laquelle elle avait annulé la soirée avec le commandant Madu.
Luego, en 1905, había visto con cuánta presteza la fuerza de trabajo industrial de San Petersburgo se había unido bajo el liderazgo del Sóviet.
En 1905, il avait vu avec quelle promptitude la force ouvrière de Saint-Pétersbourg s’était regroupée sous l’autorité du soviet.
—dijo vivamente el cardenal, levantándose con la presteza que probaba el grado de importancia que concedía a la comisión que había encargado al conde.
dit vivement le cardinal en se levant avec une promptitude qui prouvait le degré d’importance qu’il attachait à la commission dont il avait chargé le comte.
Y respondió con presteza y modestia al minucioso interrogatorio, comprobando doña Rozilda sus informes propios, sobre todo los referentes a los ingresos del taller.
Il répondit avec promptitude et modestie au minutieux interrogatoire, dona Rozilda voyant ses informations confirmées, surtout celles concernant l’atelier.
de un salto, como loca, corrió a la mesa, echó en el vaso de la señora Bonacieux el contenido de un engaste de anillo que abrió con una presteza singular.
d’un bond, éperdue, elle courut à la table, versa dans le verre de Mme Bonacieux le contenu d’un chaton de bague qu’elle ouvrit avec une promptitude singulière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test