Translation for "preparativa" to french
Preparativa
Translation examples
Está medio vacía, la actividad se reduce a preparativos discretos, hay papeles que cambian de manos, la gente se arremolina alrededor.
Elle est à moitié vide et on s’y livre à des activités préparatoires discrètes, papiers qui changent de main, personnes qui vont et viennent.
Los preparativos de la investigación se desarrollaron en el sitio donde suele trabajar un policía: la mesa de su despacho, delante del ordenador.
L’enquête préliminaire préparatoire consistait principalement en un travail policier routinier, celui qui se déroule au bureau, devant un ordinateur.
Luego expuso cuáles eran las primeras necesidades y cuáles serían los preparativos, lo que se esperaba de los turcos del lugar y lo que se le pediría al pueblo llano, a los cristianos.
Puis il leur indiqua quels étaient les besoins les plus pressants et ce que seraient les travaux préparatoires, ce que l’on attendait à cette occasion des musulmans de la ville et ce que l’on exigerait des chrétiens, de la raïa.
Y hay otra cosa que tenemos que tener en cuenta. La maquinaria que se está montando ahí fuera no se parece a un anillo, y no hay señales de preparativos alrededor del sol en sí.
Mais il faut prendre une autre chose en considération : la machinerie qui est assemblée là-haut ne ressemble pas à un anneau, et il n’y a aucun signe d’activité préparatoire autour du soleil proprement dit.
Mr. Yates había permanecido allí hasta ver la destrucción de todos los preparativos teatrales llevados a cabo en Mansfield, la desaparición de todo lo concerniente a la representación;
Yates avait assisté à la destruction de tous les travaux préparatoires à l’érection du théâtre à Mansfield, l’enlèvement de tout ce qui avait appartenu à la pièce : il quitta la maison revenue à son aspect habituel ;
El último informe, ref. 539/504-(II), proviene del mismo informador y confirma la realización de actividades preparativas ominosas en las instalaciones del Hospital de la Sagrada Natividad.
Notre dernier rapport, réf. 539/504-(ii), émane du même informateur et confirme d’inquiétantes activités préparatoires dans l’enceinte de l’hôpital de la Sainte-Nativité.
Puesto que la piedra seguía protegida y aún quedaba un miembro del linaje de su guardián, la guerra causaría gran pesar a Torak. Los preparativos del dios dragón fueron largos y las tareas que asignó a sus súbditos se prolongaron a lo largo de generaciones.
La pierre était toujours gardée, et la lignée du Gardien n’était point éteinte. De la guerre, le Dieu-Dragon ne retirerait que souffrance. Il investit moult générations de son peuple dans des tâches préparatoires.
La primera vez que le vio hacer algo así fue la pasada primavera. En el bosque frío y aún sin hojas. Se quitó su chaqueta de capucha y la extendió insuficientemente sobre el suelo. A ella la había enternecido mucho aquel simple acto preparativo, por la forma en que extendió la chaqueta abierta y la alisó dando golpecitos con la mano, sin preguntas, sin dudas y sin prisa.
La première fois qu’elle lui avait vu faire un geste analogue, c’était au printemps, dans le bois encore sans feuilles, par temps froid : il avait ôté son anorak et l’avait étalé – pas trop bien – sur le sol. Ce geste préparatoire, dans sa simplicité, l’avait profondément émue, cette façon d’ouvrir grand l’anorak, de l’aplatir à petits coups, sans aucune question, aucun doute, aucune hâte.
El día antes de la fiesta, accedió, por su incapacidad para ocuparse de nada y por la bondad del tiempo que hacía (once grados centígrados a la sombra), a celebrar una especie de vísperas, concertando con otros miembros de la Idealia (señoras en su mayoría) una excursión al campo, desgraciadamente sin la asistencia de la señora del director Wyss, atareada con los preparativos de la fiesta.
La veille du grand jour eut lieu une petite fête préparatoire, en quelque sorte imprévue, amenée par l’incapacité où l’on était de s’occuper d’autre chose. Le temps était extraordinairement doux ; une partie des membres, presque tous des dames, et Victor en qualité d’invité, se donnèrent rendez-vous en dehors de la ville, au bois de Waldegg. Frau Direktor, malheureusement, retenue par les derniers préparatifs, n’était pas de la partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test