Translation for "pregunta en" to french
Translation examples
¿Cáncer de piel?, preguntó.
— Et le cancer de la peau ?
Qué estará diciendo mi piel, me pregunto.
Qu’est-il écrit sur ma peau, me demandé-je.
—¿En qué de la piel? —preguntó Reuben.
– Qu’est-ce qu’elle a, ma peau ? demanda Reuben.
—¿Querían achurarnos? —preguntó.
— Ils venaient nous faire la peau ? demanda-t-il.
Me pregunté si sería piel de ratón.
Je me suis demandé si c’était de la peau de souris.
—¿Se me va a caer la piel? —pregunto.
Je demande : « Ma peau va tomber ?
—¿Cómo te has metido dentro de ella? —No preguntes.
« Comment t’es rentré dans sa peau ? — Me demande pas. »
¿Susannah, eso es piel? Preguntó Mia.
Susannah, c’était de la peau ? demanda Mia.
—¿O sea que te iba el Coci? —preguntó Ketchum—.
— T’avais le Cuistot dans la peau ? demanda Ketchum.
preguntó Cam mientras toqueteaba la piel—.
s’enquit Cam en manipulant le lambeau de peau.
Pero me pregunto, sí, me pregunto
Mais je me demande, tout de même, je me demande
—Eso me pregunto, Simon, eso me pregunto… ¿Y a ti qué te ocurre?
— Je me le demande, Simon, je me le demande… Et toi ?
Me pregunto… Me pregunto cuál es su nombre.
Je me demande… je me demande quel est son nom. 
—¿No está sometida o no te lo preguntó? —No me lo preguntó.
— Elle n’en prend pas ou elle ne te l’a pas demandé ? — Elle ne me l’a pas demandé.
Te pregunto si… —¡Ya sé lo que me preguntas!
Je te demande si… – Je sais ce que tu me demandes !
Le pregunto por su trabajo y ella me pregunta por el mío.
Je lui demande des nouvelles de son boulot, elle me demande des nouvelles du mien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test