Translation for "preguntándose sido" to french
Translation examples
Ella se le acercó, preguntándose qué ocurría.
Elle alla le retrouver, en se demandant ce qui se passait.
Y ella también le sonrió, preguntándose qué habría dentro.
Elle lui sourit en retour tout en se demandant ce qu'elle contenait.
Nat la miró, preguntándose qué sería.
Nat l’examina en se demandant de quoi il s’agissait.
La secretaria estaba fuera en el pasillo preguntándose qué hacer.
La secrétaire était dans le couloir, se demandant que faire.
Se detuvo, preguntándose qué podía estar pasando.
Il s’arrêta, se demandant ce qui pouvait se passer.
Se entretuvo preguntándose qué elegiría de comer.
Il s’occupa en se demandant ce qu’il aimerait manger.
Aguardaron, preguntándose qué pasaría a continuación.
Ils attendirent en se demandant ce qui allait se passer.
Siguió al muchacho, preguntándose qué habría ocurrido.
Il suivit l’adolescent, se demandant ce qui se passait.
Me espía, preguntándose cuál es el papel que desempeño.
Il m’épie en se demandant quel est mon rôle.
Sudó, preguntándose si no habría sido un loco.
Il transpirait, se demandant si ça n’avait pas été de la folie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test