Translation for "precaución" to french
Translation examples
Hardwick levantó un dedo de precaución.
Hardwick brandit un doigt en guise de mise en garde.
Mike alzó la mano en señal de precaución.
Mike leva la main en guise de mise en garde.
Dirigieron a Red idénticas miradas de precaución.
Elles décochèrent à Red le même regard de mise en garde.
Una palabra de precaución acerca de nuestros programas genéticos.
Une petite mise en garde à propos de nos programmes génétiques.
—Es más saludable rechazar determinadas precauciones que seguir la regla general.
 Il est plus sain de rejeter certaines mises en garde que de se mettre au pas.
Blancos contenedores con desechos de plutonio ilustrados con señales amarillas de precaución.
Des conteneurs blancs de déchets de plutonium avec des étiquettes jaunes de mise en garde.
Gamil el-Hamzawi lo miró dubitativo; luego dijo con precaución:
Gamil al-Hamzawi le regarda comme hésitant et lui dit sur un ton de mise en garde :
Había que ver a esos ricachones aparcar sus coches extremando las precauciones e insistiendo en sus recomendaciones y avisos tajantes.
Il fallait les voir ranger leurs bagnoles, les rupins. Que de précautions millimétrées, de recommandations insistantes et de mises en garde tranchées.
—No se deje llevar por el entusiasmo del Viejo Amigo, Roland —le advirtió Overholser. Alzó sus manos regordetas al aire en un ademán que sugería precaución—.
— Ne vous laissez pas emporter par l’enthousiasme du Vieux, Roland, intervint Overholser en levant ses mains replètes, en geste de mise en garde.
Como única precaución, te diré que la Vasilis es poderosa y que el poder puede surtir un efecto adverso en el corazón y en la mente, lo que a su vez puede alterar la espada.
Une seule mise en garde : Vasilis est puissante, et le pouvoir qu’elle prodigue peut avoir un effet négatif sur le cœur et l’esprit, ce qui peut à son tour affecter l’épée.
Se enciende una luz personal de precaución.
Un voyant d’avertissement personnel s’allume.
En mi opinión, sería una sabia precaución avisarles.
M'est avis que ce serait une sage précaution de les avertir.
La señal estaba toscamente pintada en una tabla y le hacía falta un retoque. PRECAUCIÓN.
Il y avait un avertissement grossièrement peint sur une planche qui aurait eu besoin de retouches.
Tomé la precaución de no advertirle, pero llamé a Scotland Yard para que lo vigilaran.
J’ai eu soin de ne pas l’avertir. Mais j’ai téléphoné à Scotland Yard d’aller s’assurer de sa personne.
Alguna precaución instintiva había impedido que se lo dijera a Philip Jordan.
Une sorte d’avertissement intérieur avait retenu Ransom d’en révéler l’existence à Philip Jordan.
Pero, dado que estaba sobre aviso, Fitcher había tenido la precaución de llevar consigo una pistola y un machete.
Toutefois, dûment averti, il avait pris la précaution de se munir d’un pistolet et d’une machette.
Me tendió una mano en ademán de precaución y atisbó antes de coger el rifle.
Il étendit la main vers moi en signe d’avertissement, scrutant l’obscurité avant de se saisir de son fusil.
La precaución es hija de la educación, y Aimée no se dejó amilanar por las advertencias;
La prudence vient de ce que l’on a appris, d’une façon ou d’une autre, et Aimée ne se laissait pas décourager par les avertissements ;
tenía una mano sobre la cadera, en la actitud del que pretende inculcar precaución a un niño atolondrado.
elle tenait une main au-dessus du cercle pelvien comme pour avertir un enfant qui aurait marché imprudemment.
Pero, hasta ahora, siempre se lo habían anunciado de antemano, y cuando le traían los objetos, lo hacían con grandes precauciones.
Mais jusqu’ici on l’avait toujours averti à l’avance et les livraisons avaient toujours été effectuées avec la plus grande prudence.
Paciencia y precauciónprecaución y paciencia.
Patience et prudence, se dit-il. Prudence et patience.
Pero triunfó la precaución, una precaución apoyada por el esnobismo.
Mais la prudence triompha, la prudence boulonnée de snobisme.
Precaución, se advirtió.
Prudence, se conseilla-t-elle ;
Es una precaución de banquero.
C’est la prudence du banquier. »
—Es simple precaución.
— Question de prudence.
Mis precauciones lo impacientan.
Ma prudence l’exaspère.
¡Conduzca con precaución!
Prudence sur la route !
«Por precaución…», decía.
« Par prudence », disait-il.
precaución y paciencia.
Prudence et patience.
précaution
—Cuando digo «precauciones», entiendo «precauciones».
– Quand je dis « précautions », j’entends « précautions ».
Sólo lo hago por precaución. —¿Por precaución?
Je prends des précautions, c’est tout. — Des précautions contre quoi ?
Hay que tomar las precauciones con precaución, ocurre como con las resoluciones.
Les précautions, c’est comme les résolutions, à prendre avec précaution.
Y una precaución más:
Et encore, cette précaution :
Esto es solo una precaución.
Ce n’est qu’une précaution.
cuando no toma precauciones; cuando no quiere tomar precauciones;
quand elle ne prend pas de précautions, quand elle n’a pas envie de prendre des précautions ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test