Translation for "portador de vida" to french
Translation examples
Como eran portadores de vida debían estar organizados, pues la vida es organización.
Étant porteurs de vie, ils devaient être organisés, puisque la vie avait pour fondement l’organisation ;
—No les ocultaré nada —dijo—. La portadora de vida no puede tener hijos. Somos estériles.
— Je n’ai rien à cacher, dit la porteuse de vie avec une grande dignité. Nous ne pouvons avoir d’enfants.
De todas formas, el porvenir es portador de muerte, el pasado también, solo el instante presente es portador de vida, igual que una uva lo es del sol y de la embriaguez.
L’avenir est de toute façon porteur de mort, le passé aussi, seul l’instant présent porte la vie, comme un grain de raisin porte le soleil et l’ivresse.
Es hora de que te vayas al infierno y te lleves contigo al pobrecito de tu puto portador de vida vacío.
Ton heure est arrivée, pars en enfer et emmène ce pauvre petit porte-vie vide avec toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test