Translation for "portador de agua" to french
Portador de agua
Translation examples
—Aquarius es el portador del agua —contestó él al final.
— Aquarius est le porteur d’eau, dit-il enfin.
Sus habitantes eran portadores de agua en París durante el siglo XVIII.
Ses habitants étaient porteurs d’eau à Paris au XVIIIe siècle.
todos los años se hacía traer a Weimar, por el intermediario de los portadores de agua de Franzensdorf, como les llamaban, la provisión necesaria;
tous les ans, il faisait venir à Weimar, par l’intermédiaire des porteurs d’eau de Franzensdorf, comme on les appelait, la provision nécessaire ;
Soltábamos palabrotas con la boca reseca cuando una piedra se negaba a encajar en su lugar o patinaba y caía sobre el dedo de alguno de nosotros, pero también saludábamos a los portadores de agua con elogios y júbilo.
Si des jurons s’échappaient de nos gorges parcheminées quand une pierre refusait de tomber en place ou nous échappait et nous écrasait un doigt, nous n’avions à la bouche que louanges et acclamations pour les porteuses d’eau chaque fois qu’elles arrivaient avec leur fardeau.
Miró por encima de Elar y de I-Portak, y vio a los portadores de agua recorriendo de un extremo a otro la columna de tropas e inclinando sus grandes recipientes de piel para llenar los cuencos de los guerreros sedientos.
Par-dessus l’épaule d’Ella et d’I-Portak, Danjin voyait les porteurs d’eau aller et venir le long de la colonne de guerriers, remplissant à l’aide de larges outres la chope de tout guerrier qui la tendait pour réclamer à boire.
Sus muslos replegados le dolían, y no se atrevía a moverse porque la chica portadora del agua, que había ido a sentarse junto a él, sin decir nada, pero sonriendo y mirándolo con sus ojos inmensos, poco a poco invadida por la fatiga natural en los niños a la noche, se inclinó hacia él, puso la cabeza sobre uno de sus muslos y se quedó dormida.
Ses cuisses repliées lui faisaient mal, et il n’osait plus bouger, car la fillette porteuse d’eau, qui était venue s’asseoir près de lui, sans rien lui dire, mais en lui souriant et en le regardant de ses yeux immenses, peu à peu s’était laissé envahir par la fatigue naturelle aux enfants du soir, s’était inclinée vers lui, avait posé sa tête sur sa cuisse, et dormait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test