Translation for "por fin" to french
Translation examples
Que, por fin, por fin, era libre.
Enfin, enfin il était libre.
—¡Por fin, Lequerica, por fin!
— Enfin, Lequerica, enfin !
Y por fin, por fin, me fui a casa.
Et enfin, enfin, je suis rentrée chez moi.
Entonces por fin, al fin, la cama.
Et enfin, enfin, au lit !
Respiraba a mis anchas y por dentro me repetía un ritornelo, al fin, al fin, al fin.
Je respirais à fond et répétais en ritournelle, enfin, enfin, enfin.
Al fin libre, al fin existiré.
Enfin libre, enfin j’existerai.
Al fin, al fin estaba desnuda en sus brazos.
Enfin, enfin, j’étais nue dans ses bras.
El fin de todo, mi fin.
La fin de tout, ma fin.
El fin de la biología. El fin del dolor. El fin de la muerte.
La fin de la biologie. La fin de la douleur. La fin de la mort.
—Pero eso no era un fin, no era un verdadero fin
« Mais ce n’était pas une fin, ce n’était pas une vraie fin
No son finos. Me entiendes, no son finos.
Ils ne sont pas fins. Tu comprends, ils ne sont pas fins
¡Finfin de la historia!
Fin… Fin de l’histoire !
Éste es el fin del cortejo, pensó Frederica, y el comienzo del sexo, y el fin de, el fin de, el fin.
Frederica pensa, c’est la fin de la cour, et le début de la coucherie, et la fin de, la fin de, la fin.
—Desde luego… Para mí habría sido el fin… —¿El fin de qué?
— Certainement… Cela aurait été la fin… — La fin de quoi ?
O quizá fue el fin del fin.
Ou peut-être était-ce la fin de la fin.
Es el fin, el fin de Gilead, el fin de todo y ya no le importa.
C’est la fin pour eux, la fin de Gilead, la fin de toutes choses, et plus rien n’a d’importance pour lui.
—Esto es el fin, esto es el fin —corearon sus compatriotas.
— C’est la fin, la fin, acquiescèrent ses compatriotes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test