Translation for "por ellos distinguieron" to french
Por ellos distinguieron
Translation examples
Quizá se distinguieron en combate. —¿Dónde?
– Peut-être se sont-ils distingués au combat. — Où ?
distinguieron la córnea del cristalino y el cristalino de la retina.
ils ont distingué la cornée du cristallin et le cristallin de la rétine.
Distinguieron las siluetas de un mono grande y otro pequeño que se balanceaban entre los árboles.
Ils pouvaient distinguer les silhouettes d’un grand singe et d’un petit, qui se balançaient dans les arbres.
Pitt enfocó el zoom de la cámara en los hombres, hasta que sus caras se distinguieron con claridad.
Pitt pointa la caméra sur eux et augmenta la focale pour tenter de distinguer les visages.
En las carreras juveniles de remo de Pangbourne se distinguieron varios cuatros y dobles.
Au Championnat d'aviron juniors, à Pangboume, certaines équipes de quatre sans barreur ou de doubles se sont distinguées.
Los cuatro aguzaron el oído hasta que distinguieron con claridad el paso mesurado de hombres que marchaban.
Tous quatre écoutèrent attentivement et purent en effet distinguer le pas cadencé d’une troupe en marche.
A medida que se fueron acercando, los ordenadores de a bordo distinguieron las señales por radio de tropas chinas además de indias.
Un peu plus loin, les ordinateurs de bord parvinrent à distinguer les signatures radio de troupes chinoises parmi les indiennes.
Las tres campañas expuestas en este libro se distinguieron por ser las primeras que apelaron a la tecnología informática, un medio que desconcierta a sus adversarios.
Les trois campagnes évoquées dans ce chapitre se sont distinguées par un usage novateur des technologies de l’information, méthode qui ne cesse d’irriter leurs cibles, les grandes sociétés.
Más atrás distinguieron a duras penas una larga serie de estructuras muy diferentes, algo así como andamios que sostenían objetos más pesados.
Ils ne pouvaient distinguer devant eux qu’une longue rangée de formes tout à fait différentes du reste et qui ressemblaient un peu à une sorte d’échafaudage qui soutenait des objets plus lourds.
Lo cerró otra vez y lo alejó de la cara hasta que sus ojos distinguieron en la cubierta una acuarela del Salto. Comparó el Salto de la pintura con el Salto de la realidad. Ya no se parecían.
Il referma le livre et l’éloigna de son visage jusqu’à distinguer sur la couverture une aquarelle représentant le saut des Désespérés. Il la compara avec le Saut réel pour découvrir qu’ils ne se ressemblaient plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test