Translation for "distinguieron" to french
Translation examples
Aguzaron el oído, distinguieron el sonido vago de unos pasos;
Ils tendaient l’oreille, distinguaient un vague piétinement ;
A lo lejos, en la curva de la bahía, distinguieron la silueta del pabellón principal, con las ventanas y puertas cerradas.
Dans le lointain, au fond de l’anse, ils distinguaient leur manoir aux portes et aux fenêtres closes.
Era como una enorme, gigantesca, mole que se elevaba por encima de los árboles del bosque, más allá del borde afilado del risco…, muy parecida a la cima de una colina, si se exceptuaba el hecho de que estaba moviéndose. Tenía el sol detrás de sí, por lo que los hombres no podían ver detalle alguno, pero a medida que se elevaba más y más, distinguieron que se trataba de una especie de cúpula aplanada con dos protuberancias ahusadas que le nacían a ambos lados como dos enormes alas.
On aurait dit qu’une colline se dressait derrière les forêts, au-dessus de la falaise. Une colline qui bougeait-Elle était éclairée à contre-jour, de sorte qu’ils n’en distinguaient pas les détails, mais au fur et à mesure qu’elle s’élevait, ils s’aperçurent que c’était une sorte de dôme aplati d’où dépassaient deux protubérances pointues, pareilles à d’énormes ailes. La chose montait toujours.
Distinguieron rugidos de motor.
Ils distinguèrent des grondements de moteur.
Los mecánicos se distinguieron particularmente.
Les mécaniciens se distinguèrent tout particulièrement.
Algo más lejos distinguieron una luz.
Ils distinguèrent une lumière, un peu plus loin.
Las distinguieron inmediatamente bajo la luz del encendedor.
Elles les distinguèrent immédiatement à la lueur du briquet.
Detrás de él distinguieron un cuerpo inerte tendido en el vestíbulo.
Derrière lui, ils distinguèrent un corps inerte allongé dans le vestibule.
Distinguieron muchos pasos, palabras confusas y tintineo de armas.
Ils distinguèrent de nombreux bruits de pas, des paroles confuses et des cliquetis d’armes.
A duras penas, distinguieron a lo lejos las primeras naves que se separaban de la costa.
Ils distinguèrent à peine, au loin, les premiers navires s’éloignant du rivage.
En la penumbra del interior distinguieron la figura de una muchacha que yacía atada encima de un camastro.
Ils distinguèrent à l’intérieur, dans la pénombre, la silhouette d’une femme ligotée sur une couchette.
Entonces, para su sorpresa, distinguieron al frente el resplandor de una luz. ¿Qué podía ser?
À leur grande surprise, ils distinguèrent devant eux la lueur d’un feu. Qu’est-ce que cela pouvait-être ?
Cuando la claridad se abrió paso, distinguieron unas sombras que se acercaban al jeep.
Quand la clarté se fraya un passage, ils distinguèrent des ombres qui s’approchaient de la jeep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test