Translation for "plena" to french
Translation examples
Él estaba en plena fuerza, en plena expansión.
Il était, lui, en pleine force, en pleine expansion.
Él estaba en plena fuerza, en plena ascensión.
Il était en pleine force, en pleine ascension.
Me mediré con la muerte a pleno día, en pleno despertar, en plena gloria.
Je me mesurerai à la mort en plein midi, plein éveil, pleine gloire.
Estamos a fines de Mayo, en plena retirada, en pleno desastre.
Nous sommes fin mai, en pleine retraite, en plein désastre.
–Estamos en pleno verano.
- C'est le plein été.
Estaremos ya en pleno verano.
Ce sera le plein été.
Estábamos en pleno verano.
C’était le plein été.
Debía de estar en plena alucinación, en pleno delirio paranoico.
Je devais être en pleine hallucination. En plein délire paranoïaque.
—¡En pleno vientre!
— En plein ventre !
—Tienen plena confianza en mí.
— Ils ont pleine confiance en moi.
Aquella relación era… plena.
Leur relation était... complète.
Es una experiencia más plena.
C’est une expérience beaucoup plus complète.
—Has dicho, «reunidos en pleno».
— Vous avez dit assemblés au complet.
Estabas en pleno metejón con Jazz.
Tu étais complètement entiché du jazz.
—Es el estado mayor en pleno, te digo.
– Le staff de l’état-major au complet, je te dis.
la entrega plena y solitaria a una vocación.
l’engagement complet et solitaire dans une vocation.
A este respecto, espero su plena cooperación.
Je souhaite votre complète coopération dans cette affaire.
Ahora estábamos en la plena oscuridad de la noche.
Nous frôlions désormais l’obscurité complète.
Allí estaba la Academia casi en pleno;
L’Académie était là quasiment au complet ;
Bram había tomado pleno control.
Bram avait pris complètement le contrôle du système.
—¡El concilio en pleno, niña!
– Le conseil en entier, ma fille !
La verdad amorosa plena.
La vérité amoureuse dans son entier.
Los querubines, se decía, eran plenos y perfectos en su adoración de Dios.
Les chérubins, disait-on, étaient entiers et parfaits dans leur adoration de Dieu.
Cuando un Titán alcanza su tamaño pleno, el Universo tiembla.
Et lorsqu’un Titan atteint sa taille maximale, l’univers entier se met à trembler.
Cuando se acabó la comida, el pueblo en pleno siguió bebiendo y bailando.
Quand toute la nourriture fut mangée, le village entier continua de boire et de danser.
¿Qué es un simple Canciller del Dragón comparado con el portavoz del Consejo de los Lores en pleno?
Qu’est-ce qu’un simple chancelier du Dragon, comparé à la tête du Conseil des lords en son entier ?
Pero si pudiera abrir la puerta un poco más, captaría la plena magnificencia.
Mais si seulement il pouvait pousser un peu plus la porte, voir cette magnificence en son entier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test