Translation for "planteárselo" to french
Translation examples
Trató de meditar sobre las dificultades del montaje. Trató de planteárselo en los términos de una proyección convencional.
Il essaya de prendre en considération les complexités du montage. De penser en termes de projection conventionnelle.
Quizá la considera una traición a su padre, sospecha él, pero es una cuestión muy delicada para planteársela, y hasta que Cécile la saque directamente a relucir, seguirá fingiendo que no sabe nada sobre su padre, el hombre que está más muerto que vivo en el hospital y que jamás volverá a despertar.
Peut-être la considère-t-elle comme une trahison envers son père, se dit-il, mais c’est un sujet bien trop délicat pour qu’il l’aborde avec elle et, tant que Cécile n’en parle pas d’elle-même, il continuera à faire semblant de ne rien savoir de l’homme à l’hôpital, ce père pratiquement mort qui ne se réveillera jamais.
No quería ni planteárselo.
Elle ne voulait même pas y penser.
—En realidad, yo diría que esa no es la forma adecuada de planteárselo.
— En réalité, je pense que ce n’est pas tout à fait la bonne façon d’envisager la chose.
Vamos a planteárselo al jefe, a ver qué le parece a él la idea.
Allons proposer ça au patron et voir ce qu’il en pense. »
—No perdemos nada por planteárselo —sugirió la abuela—. A ver qué opina.
— On ne risque rien à le lui proposer, suggéra Grand-Mère. Voyons ce qu’elle en pense.
Más del 99,99% de las criaturas de este planeta son capaces de hacerlo a lo largo de su vida sin siquiera planteárselo.
Plus de 99,99 % des créatures de cette planète le font toute leur vie sans même y penser.
Las demás opciones le parecían tan desapacibles y solitarias que no soportaba siquiera planteárselas.
Les autres options lui semblaient si tristes et si solitaires qu’il refusait d’y penser.
Caesar había tardado meses en permitirse planteársela y necesitó el aliento de Fletcher para darle vida.
Il avait fallu des mois à Caesar pour l’accepter dans ses pensées, et les encouragements de Fletcher pour qu’elle y prenne racine.
—De acuerdo, papá —replicó Ellie. Pero siguió hasta su habitación, cerró la puerta y, sin planteárselo, descolgó suavemente el teléfono.
Elle avait répondu : « Bon, papa », elle était rentrée dans sa chambre, avait fermé la porte et sans même y penser, avait doucement soulevé le combiné.
Se cambió de vestido delante de él, con aspecto preocupado, como alguien que no puede dejar de pensar en una serie de problemas que empiezan a planteársele.
Elle changea de robe devant lui, avec la mine contrariée de quelqu’un qui pense à de nombreuses formalités embêtantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test