Translation for "plagiado" to french
Plagiado
Translation examples
Si has plagiado una noticia, has plagiado otras.
Et si on a plagié une fois, c’est qu’on a déjà plagié.
Nunca he plagiado a nadie.
Je n’ai jamais plagié personne.
Una de ellas apareció plagiada en la revista Life.
L'une d'elles fut plagiée et publiée dans la revue Life.
¿Pero a quién he plagiado?, ¿al libro de su padre sobre Islandia?
Mais qui aurais-je plagié ? Le livre de son père sur l’Islande ?
Mientras medía el agua para el café con mano temblorosa, pensó en sus permanentes y estridentes protestas de que no había plagiado el relato de Shooter, que jamás había plagiado nada. Pero naturalmente, lo había hecho.
Tandis qu’il mesurait les doses de café d’une main tremblante, il songea à ses véhémentes et constantes protestations : il n’avait jamais plagié Shooter ni personne. Mais c’était faux, évidemment. Il avait plagié quelqu’un, une fois.
Y mañana el cabrón de Tremagli escribirá en Il Messaggero que he plagiado a Gibran.
Et demain, ce salaud de Tremagli écrira dans le Messaggero que j’ai plagié Gibran.
Para ser más expeditivo, había plagiado sin rubor fragmentos del primer movimiento de Equilibrio;
Par pur opportunisme, il avait plagié sans rougir les premiers mouvements de l’Équilibre ;
– No se trata de eso, a mí no me importa ser plagiado -replicó, más furioso aún-.
— Il ne s’agit pas de cela, peu m’importe d’être plagié, répliqua-t-il encore plus furieux.
—Eric Ford dijo que la novela supuestamente plagiada te la enviaron directamente.
– Eric Ford a dit que le roman soi-disant plagié vous a été envoyé, à vous directement.
Había plagiado con el mayor descaro todos los tópicos del género. Se titulaba… – La mano del muerto. – Eso es.
Il avait plagié sans aucune vergogne tous les lieux communs du genre. Il s’intitulait... — La Main du mort. — Exactement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test