Translation examples
¿Tienes unas pinzas?
Vous avez une pince à épiler ?
Pero había pinzas y una maquinilla de afeitar.
Mais il y avait une pince à épiler et un rasoir.
Con unas pinzas lo solucionó.
Il y allait à la pince à épiler.
Metin, la «Pinza de depilar», también.
Metin la Pince à épiler aussi.
Sacó unas pinzas y un sobre.
Il en sort une enveloppe et une pince à épiler.
Necesito unas pinzas largas.
J’aurais besoin d’une longue pince à épiler.
—Pinza de depilar número ocho.
— Pince à épiler numéro huit.
JACOB Ya sé lo que son unas pinzas.
JACOB Je sais ce que c’est qu’une pince à épiler.
–¡Preparen esas pinzas!
— Préparez les pincettes !
—¿Dónde he dejado las pinzas?
« Qu’est-ce que j’ai fait de ma pincette ? »
Voy a coger una con las pinzas.
J’en prends une avec une pincette.
—Ni con pinzas te tocaría, ¿entiendes?
— Pas même avec des pincettes que je te toucherais, tu entends ?
¿Y cómo es que están aquí tus pinzas?
Comment se fait-il que tes pincettes soient ici ?
Tendrás que manejarlo con pinzas.
Tu vas devoir prendre des pincettes.
A veces es mejor tratarme con pinzas.
Parfois je suis pas à prendre avec des pincettes.
Utilizaba unas pinzas de acero.
Il se servait de pincettes en acier.
Había que tomarla con pinzas de lo ardiente que era.
À prendre avec des pincettes tellement elle était enflammée.
Porta cuidó de hacerlo con unas pinzas.
Porta s’en chargea avec les pincettes.