Translation for "peticionarios" to french
Peticionarios
Translation examples
Mercaderes y peticionarios esperaban formando corrillos vigilados por los soldados;
Des marchands et des pétitionnaires attendaient, surveillés par des soldats.
—Llamo al frente a lord Pendel, líder de los peticionarios, para que exponga sus argumentos.
— J’appelle le seigneur Pendel, chef des pétitionnaires, afin qu’il présente leur requête.
En infatigable peticionario escribía cartas a los periódicos respecto a este punto, cartas que no eran insertadas ni contestadas.
L’infatigable pétitionnaire écrivait à cet égard des lettres aux journaux que les journaux n’inséraient pas et laissaient sans réponse.
Era un hábito que desalentaba a todos los peticionarios y embajadores extranjeros, salvo los más decididos, pero Thomas notó que no incomodaba a Dubell.
Une habitude qui démontait tout le monde en dehors des pétitionnaires et des ambassadeurs étrangers les plus déterminés, mais Thomas nota qu’elle n’avait pas l’air de déconcerter Dubell.
Poca etiqueta había allí, en la ventosa cima de la fortaleza de roca, pues pocos embajadores o peticionarios solicitaban audiencia en su formidable altura.
Il y en avait peu ici, au sommet du rocher-forteresse battu par le vent ; peu d’envoyés diplomatiques ou de pétitionnaires sollicitaient audience sur ces hauteurs.
En el extremo más cercano de la Galería del Rey, se abrió una pequeña puerta y apareció el chambelán Badegamus, que llamó al primero de los peticionarios a quien el rey había concedido una audiencia.
À l’autre extrémité de la galerie, une petite porte venait de s’ouvrir et le Chambellan Badegamus réapparut pour faire signe d’entrer au premier pétitionnaire que le Roi avait accepté de recevoir.
A diferencia de John, que había alquilado un traje de corte fuera de las puertas del palacio, en un negocio especializado para los peticionarios del rey, Gareth tenía al menos una docena de ellos…, criminalmente caros, como todos los trajes de corte.
À la différence de John, qui avait été obligé de louer un costume dans l’une des boutiques proches du palais qui se spécialisaient dans le commerce avec les pétitionnaires du Roi, Gareth en possédait au moins une douzaine, criminellement coûteux, comme tous les habits de cour.
Una vez más, los líderes fueron arrestados, pero la cárcel estaba ya llena de granjeros borrachos, nómadas y ladronzuelos, llegados con la intención de aprovechar la presencia de las crecientes multitudes de peticionarios y cabilderos que siempre convergían en los cónclaves.
On arrêta aussi les leaders de cette pantalonnade, mais les geôles étaient déjà pleines de fermiers avinés, de Nomades et de pickpockets attirés à Valana par la foule de lobbyistes et de pétitionnaires qui accompagnait immanquablement chaque conclave.
Debido a las exigencias de la etiqueta de la corte, la costumbre formal se había petrificado en una moda que estaba unos ciento cincuenta años atrás, y como resultado, todos los cortesanos y peticionarios que se reunían en la larga habitación parecían acartonados personajes de una mascarada.
À cause des exigences de l’étiquette de la cour, le costume de cérémonie avait été pétrifié dans sa forme cent cinquante ans auparavant, et les courtisans et pétitionnaires rassemblés dans la longue salle avaient l’allure roide de personnages de mascarade.
Algunos días al entrar en la sala de espera encontraban las dos sillas ocupadas por otros peticionarios más madrugadores quienes, avezados a este tipo de situaciones y endurecidos por toda una vida de plantones, lisonjas, suplicatorios, gestiones y desengaños fingían no reparar en su presencia y en las tres horas rituales que duraba la espera no les cedían el asiento ni un minuto.
Certains jours, en entrant dans la salle d’attente, ils trouvaient les deux chaises occupées par d’autres pétitionnaires plus matinaux et qui, rompus à ce genre de situations et endurcis par toute une vie de pied de grue, de flatteries, suppliques, démarches et désillusions, feignaient de ne pas remarquer leur présence et, durant les trois heures rituelles, ne leur cédaient pas le siège fût-ce pour une minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test