Translation for "peticionario" to french
Translation examples
Mercaderes y peticionarios esperaban formando corrillos vigilados por los soldados;
Des marchands et des pétitionnaires attendaient, surveillés par des soldats.
—Llamo al frente a lord Pendel, líder de los peticionarios, para que exponga sus argumentos.
— J’appelle le seigneur Pendel, chef des pétitionnaires, afin qu’il présente leur requête.
En infatigable peticionario escribía cartas a los periódicos respecto a este punto, cartas que no eran insertadas ni contestadas.
L’infatigable pétitionnaire écrivait à cet égard des lettres aux journaux que les journaux n’inséraient pas et laissaient sans réponse.
Era un hábito que desalentaba a todos los peticionarios y embajadores extranjeros, salvo los más decididos, pero Thomas notó que no incomodaba a Dubell.
Une habitude qui démontait tout le monde en dehors des pétitionnaires et des ambassadeurs étrangers les plus déterminés, mais Thomas nota qu’elle n’avait pas l’air de déconcerter Dubell.
Poca etiqueta había allí, en la ventosa cima de la fortaleza de roca, pues pocos embajadores o peticionarios solicitaban audiencia en su formidable altura.
Il y en avait peu ici, au sommet du rocher-forteresse battu par le vent ; peu d’envoyés diplomatiques ou de pétitionnaires sollicitaient audience sur ces hauteurs.
En el extremo más cercano de la Galería del Rey, se abrió una pequeña puerta y apareció el chambelán Badegamus, que llamó al primero de los peticionarios a quien el rey había concedido una audiencia.
À l’autre extrémité de la galerie, une petite porte venait de s’ouvrir et le Chambellan Badegamus réapparut pour faire signe d’entrer au premier pétitionnaire que le Roi avait accepté de recevoir.
A diferencia de John, que había alquilado un traje de corte fuera de las puertas del palacio, en un negocio especializado para los peticionarios del rey, Gareth tenía al menos una docena de ellos…, criminalmente caros, como todos los trajes de corte.
À la différence de John, qui avait été obligé de louer un costume dans l’une des boutiques proches du palais qui se spécialisaient dans le commerce avec les pétitionnaires du Roi, Gareth en possédait au moins une douzaine, criminellement coûteux, comme tous les habits de cour.
Una vez más, los líderes fueron arrestados, pero la cárcel estaba ya llena de granjeros borrachos, nómadas y ladronzuelos, llegados con la intención de aprovechar la presencia de las crecientes multitudes de peticionarios y cabilderos que siempre convergían en los cónclaves.
On arrêta aussi les leaders de cette pantalonnade, mais les geôles étaient déjà pleines de fermiers avinés, de Nomades et de pickpockets attirés à Valana par la foule de lobbyistes et de pétitionnaires qui accompagnait immanquablement chaque conclave.
Debido a las exigencias de la etiqueta de la corte, la costumbre formal se había petrificado en una moda que estaba unos ciento cincuenta años atrás, y como resultado, todos los cortesanos y peticionarios que se reunían en la larga habitación parecían acartonados personajes de una mascarada.
À cause des exigences de l’étiquette de la cour, le costume de cérémonie avait été pétrifié dans sa forme cent cinquante ans auparavant, et les courtisans et pétitionnaires rassemblés dans la longue salle avaient l’allure roide de personnages de mascarade.
Algunos días al entrar en la sala de espera encontraban las dos sillas ocupadas por otros peticionarios más madrugadores quienes, avezados a este tipo de situaciones y endurecidos por toda una vida de plantones, lisonjas, suplicatorios, gestiones y desengaños fingían no reparar en su presencia y en las tres horas rituales que duraba la espera no les cedían el asiento ni un minuto.
Certains jours, en entrant dans la salle d’attente, ils trouvaient les deux chaises occupées par d’autres pétitionnaires plus matinaux et qui, rompus à ce genre de situations et endurcis par toute une vie de pied de grue, de flatteries, suppliques, démarches et désillusions, feignaient de ne pas remarquer leur présence et, durant les trois heures rituelles, ne leur cédaient pas le siège fût-ce pour une minute.
Sus ojos se entornaron por un instante al sonreír y, a continuación, volvió a prestar atención al peticionario.
Un sourire plissa momentanément ses yeux, puis il reporta son attention sur le requérant.
Bajo esas circunstancias, se hubiera justificado aconsejar a los peticionarios que se declarasen culpables y que se entregaran a la misericordia del tribunal.
Dans ces circonstances, ils auraient été excusables de conseiller aux requérants de plaider coupables et de s’en remettre à la pitié du tribunal.
Intentar influir en el voto de los magos superiores respecto a la petición era algo normal y previsible tanto entre los peticionarios como entre quienes se oponían.
Il était normal que les requérants comme les opposants à la pétition tentent de gagner la voix des hauts mages.
Tiene su propio consejo, y los peticionarios algunas veces podían visitar su embajada, pero eso lo hacían en beneficio propio, no en beneficio del mar.
Elle avait ses opinions bien à elle, et si des requérants visitaient parfois son ambassade, c’était pour leur propre bénéfice, pas le sien.
Por otra parte, no creo que el peticionario haya demostrado dudas razonables acerca de la seguridad del buque en que se realizará el viaje.
D’autre part, le requérant n’a pas démontré qu’un doute raisonnable existe concernant la sécurité du navire.
Una radio tomada en casa de los Clutter y vendida por los peticionarios en Ciudad de México, había sido recobrada, y los abogados conocían además otras pruebas de culpabilidad que, por entonces, se hallaban en poder de Fiscalía.
Un poste de radio volé au domicile des Clutter et vendu par les requérants à Mexico avait été retrouvé, et les avocats savaient que d’autres preuves de leur culpabilité étaient alors entre les mains du Ministère public.
En el informe que presentó al Tribunal Supremo de Kansas el juez Thiele declaró que los peticionarios habían tenido un proceso constitucionalmente justo y, por consiguiente, el tribunal denegó el auto para abolir el veredicto y estableció nueva fecha para la ejecución: el 25 de octubre de 1962.
Dans son rapport à la Cour suprême du Kansas, le juge Thiele trouva que les requérants avaient eu un procès constitutionnellement équitable ; sur quoi le tribunal rejeta la demande de cassation du verdict et fixa une nouvelle date pour l’exécution : le 25 octobre 1962.
Es útil reproducir aquí, por lo tanto, la opinión firmada por tres jueces federales, como resultado del subsiguiente recurso al tribunal de apelación de los Estados Unidos, décima jurisdicción volante: «Sostenemos, sin embargo, que al considerar la situación retrospectivamente se han perdido de vista los problemas con que tuvieron que enfrentarse los abogados Smith y Fleming cuando tomaron a su cargo la defensa de los peticionarios.
par conséquent, il convient de reproduire l’opinion écrite de trois magistrats fédéraux sur le sujet à la suite d’une démarche ultérieure auprès de la Cour d’appel de la 10e juridiction des États-Unis : « Nous pensons, cependant, que ceux qui ont observé la situation rétrospectivement ont perdu de vue les problèmes qu’eurent à affronter les avocats Smith et Fleming quand ils entreprirent la défense de ces requérants.
Ordinariamente se exige que el peticionario presente la solicitud reglamentaria alegando los motivos en que basa su petición de divorcio.
Normalement, le demandeur doit donner les raisons de sa requête de divorce dans une pétition officielle.
Yamina pidió a la mayor de sus hijas que le trajera la tetera, mientras, sentada con «las peticionarias», preparaba el té.
Yamina avait supplié son aînée de lui porter la bouilloire pendant que, assise avec les «demandeuses», elle préparait le thé.
Ahora los peticionarios no hablaban directamente con los funcionarios europeos, sino mediante un teléfono a través de rejas y cristales antibalas como los que se ven en las películas americanas para los condenados a muerte.
Désormais, ce n’est plus face à face mais par téléphone, séparés par des grillages et des vitres pare-balles que les demandeurs de visa, tels les condamnés dans les films américains, pouvaient s’entretenir avec les fonctionnaires européens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test