Translation for "perseguirnos" to french
Translation examples
Probablemente estarán corriendo hacia sus naves para perseguirnos.
Ils ont regagné leurs vaisseaux pour nous prendre en chasse.
—Ha virado —dijo Hunter—. Se dispone a perseguirnos.
— Il a viré. Il nous donne la chasse.
Perseguirnos, cazarnos como a conejos. Ése es el peligro.
Nous chasser, comme les chasseurs poursuivent les lapins. C’est cela le danger.
Todos estarán demasiado asustados con las bombas para perseguirnos ahora».
Les gens, maintenant, ont tous trop peur des bombes pour songer à nous chasser
Tarde o temprano tendrá que doblar esa esquina si quiere perseguirnos;
S’il veut nous prendre en chasse, il devra bien passer ce coin du parapet tôt ou tard.
Apenas habíamos recorrido un corto trecho cuando una jauría de perros salvajes empezó a perseguirnos.
Nous n’étions pas encore véritablement lancés dans notre élan quand une meute de chiens sauvages nous prit en chasse.
–Debemos irnos -dijo Sparks-. Pueden perseguirnos. –No puede dejarles… -protestó Eileen.
— Partons, dit Sparks. Ils vont reprendre la chasse. Vous n’allez pas les abandonner ! protesta Eileen.
Y es posible que enseñen a algunos a perseguirnos. —No—exclamé—. ¡Eso es imposible! Ningún ser humano...
Ils en dresseront, peut-être aussi, à nous chasser. – Non, m’écriai-je, c’est impossible. Aucun être humain… – À quoi bon répéter toujours de pareilles balivernes ?
La mayoría de la gente que escapó de las pocilgas y los otros se han ido más lejos, al norte y al este, hacia las Colinas Holle, porque temíamos que muchos yumenos salieran a perseguirnos.
La plupart des gens libérés des enclos et les autres sont partis au nord et à l’est, vers les Collines de Holle, car nous craignions que de nombreux umins viennent pour nous donner la chasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test