Translation for "pero persistir" to french
Translation examples
Gracias a Alaska por persistir.
Merci à l’Alaska de persister.
—¿Su cliente persistirá en su silencio?
— Votre client va-t-il persister dans son silence, maître ?
Hay que confirmar la necesidad de estas medidas y persistir.
Il faut connaître l’importance de ces mesures pour y persister.
Las células ostentan una voluntad de persistir en su esencia…
Les cellules ont le désir de persister dans leur essence… 
No sólo amar, sino persistir en amar.
Non seulement aimer – mais persister à aimer.
—le preguntó Doheny—. Es nuestra fantasía literaria la que debe persistir.
demanda Doheny. Mais ce sont nos fantasmes littéraires qui nous poussent à persister.
—No hay que persistir, joven, —protestó la chaperón. —¡Elisabeth! —gritó él.
– Il ne faut pas persister, jeune homme ! protesta le chaperon. – Élisabeth ! cria-t-il.
¿Por qué persistir contra el Señor Kiji en una lucha que no podemos vencer?
À quoi bon persister contre seigneur Kiji dans cette lutte qu’on ne peut remporter ?
Querían hacer persistir, por todos los medios, el mundo incierto y cambiante.
Par tous les moyens, ils cherchaient à faire persister le monde incertain et changeant.
Sin embargo, más valía admitir hoy que se había equivocado antes que persistir en el error.
Pourtant, mieux valait reconnaître aujourd’hui qu’il s’était trompé plutôt que de persister dans son erreur.
Las historias sobre espectros y apariciones parecen persistir en la cultura local, y existe una especie de mercado para los llamados artefactos aldraínos, objetos recuperados de los pantanos que se supone que tendrían poderes sobrenaturales.
Les histoires de hantise et d’apparitions persistent apparemment dans la culture locale, et il y a une sorte de commerce en prétendus artefacts aldrains, des objets récupérés dans les marais qui posséderaient des pouvoirs magiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test