Translation for "pentatlón" to french
Pentatlón
Translation examples
EN UN PENTATLÓN SÓLO ENTRAN CINCO.
Un PENTATHLON N’EN COMPORTE QUE CINQ.
—Me siento como si acabara de entrenarme un año seguido para el pentatlón —dijo desde la puerta, con la chaqueta en la mano—.
— Je me sens comme si je m’étais entraînée pendant un an pour le pentathlon, dit-elle sur le seuil, sa veste à la main.
Al cabo de pocos minutos, sabía que fue director ejecutivo y socio de HOTE durante seis años, hasta que absorbieron la compañía, que había estado casado con una modelo belga y que en 1985 fue campeón de pentatlón militar en Holanda.
Quelques minutes plus tard, je savais qu’il avait été directeur et copropriétaire de Hote pendant six ans avant le rachat, qu’il avait derrière lui un mariage avec un top-modèle belge, et qu’il avait été champion militaire de pentathlon en 1985.
Brinker-Smith al supermercado, turnándonos para empujar a los gemelos, abrigados de la cabeza a los pies en su biplaza, e incluso cargamos con las compras hasta su apartamento, después de un trayecto con un tiempo tan inclemente que podría haberse clasificado como quinta prueba del pentatlón invernal de Mr. Tubulari. ¿Sacó Mrs.
Brinker-Smith au marché, poussant à tour de rôle le landau biplace et ses deux occupants emmitouflés, puis rapportant les provisions jusque chez elle, périple effectué par une température si inclémente qu’il aurait pu compter pour une épreuve de pentathlon d’hiver, ou hiverthlon. Mais Mrs.
No estaba tan ocupado como Benito Mussolini, que en su día alardeó de haber negociado 1 887 112 asuntos en siete años (o una decisión de primera importancia cada treinta y cinco segundos, sin día libre alguno), y acumulado 17 000 horas de pilotaje de aviones (tantas como un piloto en régimen de dedicación exclusiva y durante toda una vida laboral), amén de haber leído 350 periódicos todas las mañanas, y de haber tenido tiempo por la tarde para hacer un pentatlón sañudo, y, por la noche, para interpretar al violín, en soledad, todo un interludio extendido.
Il n’était pas aussi occupé que Benito Mussolini, qui prétendait avoir traité 1 887 112 affaires en sept ans (soit une décision importante toutes les trente-cinq secondes, sans aucun jour de repos), et enregistré 17 000 heures de vol dans un cockpit (autant qu’un pilote à temps plein pendant toute sa carrière), tout en lisant également 350 journaux chaque matin, et en trouvant le temps, chaque après-midi, d’un pentathlon d’exercices violents puis, chaque soir, d’un long intermède seul avec son violon.
Tubulari era rápido y silencioso; estaba especializado en pescar a los chicos «con las manos en la masa», en cualquier masa: luchando con crema de afeitar, fumando en los dormitorios, incluso masturbándose. Cada planta tenía asignado un cuarto común —sala de colillas, lo llamaban— para los fumadores; pero fumar en los dormitorios estaba prohibido —como el sexo en todas sus formas, el alcohol en todas sus formas, y los fármacos no recetados por el médico de la escuela. Mr. Tubulari tenía sus reservas hasta con las aspirinas. Según Dan, ahora se había ido para competir en algún agotador encuentro atlético, de hecho un pentatlón de las más duras actividades invernales, un «invernatlón», lo había llamado Mr. Tubulari.
Tubulari était de garde, on n’entendait pas remuer une oreille dans les dortoirs, car il était aussi rapide que silencieux et surprenait les délinquants sur le fait : combats de crème à raser, beuveries dans les chambres, voire masturbation. Chaque étage possédait une salle commune pour les fumeurs, le tabac étant proscrit dans les chambres, de même que le sexe sous toutes ses formes, l’alcool et les drogues non prescrites par le médecin de l’école, y compris l’aspirine. Si l’on en croyait Dan, Mr. Tubulari était parti disputer une terrible épreuve d’endurance, un pentathlon d’activités hivernales parmi les plus harassantes ; un « hiverthlon », disait Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test