Translation for "pende" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pegaso pende enfrente, sobre el pantano.
Pégase est accrochée juste là devant, au-dessus du marécage.
Un largo surco luminoso pende de la luz del extremo del ala que, hasta ahora, había permanecido invisible.
Un long sillage lumineux s’accroche à la lampe de bout d’aile, qui, jusque-là, m’était demeurée invisible.
Esto vale como mínimo una moneda de diez centavos —dice, ofreciéndole a su hermana la muela manchada de sangre que pende del hilo.
Ça vaut au moins dix cents, dit-il en présentant à Madeleine sa molaire ensanglantée accrochée à la ficelle.
El árbol de la horca tiene unas raíces muy profundas que van del cielo al infierno y nuestro mundo se reduce a la rama de la que pende la soga.
L’arbre aux pendus a de profondes racines, car il s’étend du paradis à l’enfer, et notre monde n’est que la branche à laquelle s’accroche la corde.
Estamos a finales de julio, la humedad de Toronto pende sobre la ciudad como gas de los pantanos, y el aire acondicionado del Chalet Suizo hoy se ha averiado.
Nous sommes à la fin de juillet, l’humidité de Toronto s’accroche à la ville comme une émanation de marais, et le climatiseur au Swiss Chalet est tombé en panne aujourd’hui.
Así pude reconocer que se trataba del salón de Llud, en donde está guardado el vaso sagrado y en donde una vez estuvo colgada la gran espada que hoy pende sobre la pared de Arturo en Camelot.
J’ai reconnu la salle du trône de Llûdd, où le vase sacré est gardé, et où la précieuse épée, désormais accrochée sur le mur d’Arthur à Camelot, reposait jadis.
Una cadena prendida de una de las trabillas de los vaqueros sin cinturón pende hacia el bolsillo trasero, que sin duda contendrá una cartera enorme de cuero, posiblemente con el logo repujado de una banda de heavy metal.
Une chaîne accrochée à un passant de ceinture rejoint sa poche arrière, où se trouve sans aucun doute un gros portefeuille en cuir, peut-être bien estampillé du logo d’un groupe de heavy metal.
Una gran mano flexionada pende ahí ante él —tallada en su frente—, podada por encima de la muñeca, de manera que jirones de carne cuelgan sueltos detrás. Dentro de la palma hay una boca picuda. Esos ojos como cúpulas sustituyen a los nudillos.
Une large main souple pend, là, devant lui (incrustée dans son melon), sectionnée au-dessus du poignet de telle sorte que des pans de chair y restent accrochés en collerette. Enchâssée dans la paume, une bouche munie d’un bec, les yeux en forme de dôme bulbeux remplacent les jointures.
Los frutos de esta expedición tan gratificante no sólo han sido la destrucción de la familia en el Valle de Napa, según su intención original, sino también de ese joven que hacía autostop y que ahora pende en su armario como el aficionado al amontillado, de Poe, en el nicho de una bodega, además de los dos empleados de la estación de servicio.
Cette derniére expédition lui a apporté non seulement la famille de la vallée de Napa qu'il projetait de détruire, mais l'auto-stoppeur accroché à présent dans le placard de la chambre tel l'amateur d'amontillado d'Edgar Poe, emmuré dans la cave, ainsi que les deux employés de la station-service.
Todo el trabajo lo voy haciendo en el fondo, poniendo color sobre color, ahora con unas manchas más oscuras que dibujan señales intraducibles a cualquier lenguaje, y la espesura de la pintura crea una especie de anteplano que transforma el plano de la cabeza y del tronco en un collage que se diría hecho posteriormente, apretando bien con la palma de la mano y presionando con las puntas de los dedos el contorno sobre el que pende la pintura húmeda.
Je concentre tous mes efforts sur le fond, j’entasse couleur sur couleur, à présent dans des teintes plus sombres qui tracent des signes intraduisibles dans n’importe quelle langue. L’épaisseur de la couleur crée une sorte d’avant-plan qui transforme le plan de la tête et du tronc en un collage qu’on dirait fait après coup, en aplatissant bien avec la paume de la main et en pressant avec le bout des doigts les contours auxquels la peinture humide est accrochée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test