Translation for "pelo espeso" to french
Pelo espeso
Similar context phrases
Translation examples
La boca era recta y estrecha, el pelo espeso y abundante.
Elle avait la bouche droite et fine, les cheveux épais et raides.
El pelo espeso, rígidamente crespo acaso, daba a su cabeza un aire de antiguo romano.
Cheveux épais, frisés, peut-être fibreux, style buste romain.
Miré otra vez a mi primo, el rostro delgado y rubicundo, el pelo espeso, largo y brillante.
Je regardai à nouveau mon cousin, son mince visage coloré, ses longs cheveux épais et brillants.
Los rizos negros juveniles de Duncan se habían transformado en pelo espeso y áspero, y su tez estaba bronceada y enrojecida. El joven, mucho más musculoso que antes, se movía con gracia atlética, con cautela mezclada con confianza.
Les boucles de Duncan étaient devenues des cheveux épais et sa peau autrefois lisse était maintenant tannée. C’était un athlète, désormais. Il se déplaçait avec grâce et autorité.
Incluso sin el plus de sus ojos azules, era evidente su consideración de mujer guapa. Cara ovalada, frente despejada, piel blanca, y pelo espeso y rubio, con un corte un tanto descuidado.
Elle était belle. Ses yeux verts et vifs momentanément clos, il admira l'ovale de son visage, son grand front, sa peau claire et pâle, et ses cheveux épais, blonds, à la coupe un rien sauvage.
Una foto de dos niñas adolescentes con un chico entre ellas, de pelo espeso y castaño, una amplia sonrisa en el rostro, unas pecas desperdigadas por las mejillas y un pequeño hueco entre los dientes delanteros. Jargo.
Sur une photo, deux adolescentes entouraient un jeune homme qui arborait un grand sourire. Ses cheveux épais étaient vaguement bruns, des taches de rousseur constellaient ses pommettes saillantes, il avait les incisives légèrement espacées. Jargo.
—Me alegro por ti. Eso significa que estás vivo aunque no lo parezcas. Hizo una amplia mueca. Piel tersa y bronceada, ojos oscuros, dientes blancos, pelo espeso y crespo. —¿Cavilando acerca de Rotor?
— Bien. Tu es vivant alors, même si tu n’en as pas l’air. » Il souriait largement, sa peau était brune et lisse, ses yeux noirs, ses dents blanches, ses cheveux épais et crêpés. « Tu broies du noir à cause de Rotor ?
Dime lo que ves. Orlan se puso derecho y sacó de un tirón el cuello de la camisa de la mano de la mujer. Tensó las facciones mientras evaluaba a la desconocida que sólo él y las Hermanas veían de pie bajo la débil luz. —Pelo espeso. Ojos verdes. Una mujer muy atractiva.
Orlan se dégagea, tira sur le col de sa chemise de nuit puis observa attentivement la cliente que les trois sœurs et lui étaient les seuls à voir. — Les cheveux épais, les yeux verts… Une très jolie femme.
Tenía el pelo espeso y reluciente, de un rubio rojizo, y llevaba un chándal de Duke un par de tallas grandes y un pantalón de pijama de franela, que, lejos de ocultar la perfección de su cuerpo, ponían de manifiesto el poder de éste para imponerse incluso a las prendas más holgadas.
Elle avait des cheveux épais, brillants, blond vénitien, et elle portait un tee-shirt de sport de Duke trop grand pour elle, avec un pantalon de pyjama en flanelle qui, loin de cacher la perfection de son corps, en démontrait le pouvoir de se jouer des vêtements les plus larges.
—¿Y éste? Junto a Núñez, también sentado en cuclillas, un muchacho que parecía la imagen misma del alborozo. Pelo espeso como una boina, gafas cargadas de dioptrías, rasgos pequeños y duros, en la fotografía suavizados por una amplia sonrisa y todo el ademán del cuerpo acompañando el saludo del brazo al fotógrafo.
— Et lui ? Près de Nuñez, accroupi, un garçon qui était l’image de l’allégresse. Ses cheveux épais lui faisaient un béret, lunettes lourdes de dioptries, petits traits durs, adoucis sur la photo par un large sourire et par la pause : il saluait le photographe du bras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test