Translation for "pedir es" to french
Translation examples
No, eso es mucho pedir.
C’est trop me demander.
Eso es mucho pedir.
C'est beaucoup nous demander.
¿Es eso mucho pedir?
Est-ce trop demander ?
¿Eso era mucho pedir?
C’était trop te demander ?
Nada había que pedir.
Il n’y avait rien à demander.
¿Eso no es pedir mucho?
N’est-ce pas beaucoup demander ?
No era mucho pedir;
Ce n’était pas trop demander.
—¿Tú comer no pedir?
— Toi pas demander ?
—Te voy a pedir un favor.
– Permettez-moi de vous poser une question.
Escucha, ¿te puedo pedir una cosa?
Dis, est-ce que je peux te poser une question ?
—¿Están aquí para hacer preguntas o para pedir un favor?
— Vous êtes ici pour poser des questions ou pour une faveur ?
—¿Nunca has pensado en pedir una subvención? —pregunté.
— N’as-tu jamais essayé de poser ta candidature ? demandai-je.
—Porque sabías que no podía pedir vacaciones.
– Parce que tu savais que je ne pourrais pas poser de jours à ce moment-là.
Ni a pedir a Jake que me cuente cosas de ti mientras estás en la ducha.
Ni poser des questions sur toi à Jake pendant que tu seras sous la douche.
¿Cuándo se considera aceptable ponerme las manos encima sin pedir permiso?
Dans quelles circonstances est-il acceptable de poser la main sur moi sans ma permission ?
—A propósito, majestad —intervino Isgrimnur—, ¿puedo pediros algo?
« À propos, Votre Majesté », dit Isgrimnur, « puis-je me permettre de vous poser une question ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test