Translation for "pedazos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Lo cortaron en pedazos.
Ils l’ont taillé en pièces.
Y el Imperio está en pedazos.
Et l’Empire est en pièces.
El me habría hecho pedazos.
Il m’aurait mis en pièces.
Con pedazos nuevos.
Avec de nouvelles pièces.
¿O un pedazo de casa?
À la pièce d’une maison, par exemple ?
—¡Lo está haciendo pedazos!
- Il est en train de le mettre en pièces!
—El mundo se está rellenando a mi alrededor, pedazo a pedazo —dijo Po acuclillándose—.
— Le monde se remplit autour de moi, pièce par pièce, comme un puzzle. Le flou devient net.
—Los samaritanos lo harían pedazos.
— Les Samaritains le mettraient en pièces.
Te harán pedazos, Peter.
Ils te tailleront en pièces, Peter.
Me van a hacer pedazos.
Ils vont me mettre en pièces.
Pedazo a pedazo, me veía desaparecer.
Morceau par morceau, je me regardais disparaître.
Y las palabras no eran sólo pedazos de habla; eran pedazos de pensamiento.
Et les mots n’étaient pas simplement des morceaux de paroles, ils étaient des morceaux de pensées.
—Entonces un pedazo de papel no es solamente un pedazo de papel, supongo.
— Un morceau de papier n’est qu’un morceau de papier, je suppose.
Pedazo por pedazo, el jardinero ya había construido una gran parte.
Morceau par morceau, le jardinier en avait déjà construit une grande partie.
Pero ¿y todos esos otros pedazos?
Et tous les autres morceaux ?
Como si hubiera ardido él mismo, pedazo a pedazo, un libro junto a otro.
C’est comme s’il avait brûlé lui-même, morceau par morceau, livre après livre.
–Le corté un pedazo.
— J’en ai coupé un morceau.
Pedazo a pedazo, me veía desaparecer. (39)
Morceau par morceau, je me regardais disparaître. (48)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test