Translation for "patrono" to french
Translation examples
Son como nuestros patrones, ¿entiendes?
Ce sont nos mécènes, vous comprenez ?
Es el gran patrón de Antropometría Criminal.
C’est lui le grand mécène de l’Anthropologie criminelle.
Quizá busque un nuevo patrón.
Trouver un nouveau mécène, peut-être.
—Un gran patrón del teatro —dijo Laberio, con un suspiro—.
— Un authentique mécène du théâtre, soupira Laberius.
A veces fuimos compradores de cuadros, pero solo en ocasiones fuimos patronos de las artes.
Nous avons acquis au cours des années quelques œuvres d’art, mais sans être jamais de véritables mécènes.
Al menos, eso era lo que el amigo y patrón de María, el cardenal Joseph Fesch, trataba de averiguar.
Du moins était-ce ce que le cardinal Joseph Fesch, l’ami et le mécène de Maria, espérait découvrir.
No obstante, siguen suscitando preguntas acerca de la relación de Virgilio con su patrón y con el régimen augústeo.
Mais elles continuent à susciter des interrogations au sujet du rapport que Virgile entretenait avec son mécène et le régime augustéen.
Carême asintió para indicarle que volvía a estar preparado para servir al hombre a quien siempre había considerado su mejor patrón.
Carême hocha la tête pour montrer qu’il était prêt, de nouveau, à servir l’homme qu’il avait toujours considéré comme son plus grand mécène.
Paganel estaba indignado porque no le llegaban suficientes subvenciones del Opus Dei, su patrón indirecto, y estaba perdiendo la batalla cartográfica frente a los norteamericanos, los verdaderos antagonistas.
Paganel ne recevait pas assez de subventions de l’Opus Dei, son mécène indirect, et perdrait donc la bataille cartographique contre les Américains, ses véritables concurrents.
Sin embargo, de cada uno de mis tutores y patrones he aprendido algo en suma misterioso acerca de la relación entre ambas, la abstinencia y la apetencia, y de su vínculo con el fuego.
« Mais de chacun de mes grands maîtres et de mes mécènes, j’ai appris quelque chose de très mystérieux sur le rapport entre ces deux choses, le festin et le jeûne, ainsi que leur rapport avec le feu.
—Sí. El patrón y la patrona habían terminado de cenar.
— Oui. Le patron et la patronne avaient fini de dîner.
El patrón y la patrona se apartaron para dejarles paso.
Le patron et la patronne s’écartèrent pour dégager le passage.
—Sí, era su patrono.
« J’étais son patron.
—¿La patrona no está?
— La patronne n’est pas ici ?
—Tú eres el Patrón.
— C’est vous le patron.
-¡Yo soy el patrón!
— Je suis le patron !
También había una para sus patronos
Il en avait une aussi pour ses patrons
Eso es todo, patrón.
« C’est tout, patron.
Patrón del imperio;
Protecteur de l’Empire ;
Para financiar a nuestra patrona.
Pour financer notre protectrice.
–Su patrón está muerto.
— Votre protecteur est mort.
¡Él sigue siendo mi patrono!
Il reste toujours mon protecteur !
¿Serías capaz de atacar a tu patrona?
– Attaquerais-tu ta protectrice ?
Después de todo, era la patrona de Atenas.
La protectrice d’Athènes, je vous rappelle.
—Tu patrona —dijo Annabeth—.
– Ta protectrice, répéta Annabeth.
¡Nuestra patrona nos recompensará generosamente!
Notre protectrice nous récompensera généreusement !
— A mi patrón le gustará eso, estoy seguro.
« Mon protecteur en sera également ravi, j’en suis certain.
¿Acaso no soy el patrón?
Ne suis-je pas le client ?
Se encuentra allí como en su propia casa. Sin esforzarse mucho se familiariza con el patrón o la patrona, con los clientes, sean quienes sean.
Il est chez lui. Il est d’emblée familier avec le patron ou la patronne, avec les clients quels qu’ils soient…
Aquí están mi patrona Valavirgillin, Sabarokaresh y Foranayeedli.
Voici Valavirgillin, ma cliente, et Sabarokaresh et Foranayeedli.
—Bueno, así que ha dejado de trabajar para sus patronos norteamericanos.
 Eh bien, il avait terminé son contrat avec son client américain.
Hoy en día no podemos depender de la educación que nos den nuestros patronos.
De nos jours, nous ne pouvons compter sur l’éducation de nos clients.
¿Podría significar el dibujo que Halliday es el patrono de otra persona?
Se pourrait-il que ce croquis désigne Halliday comme un autre client ?
Se siente impotente, pero usted es el patrón y no tiene ni idea de lo que está haciendo posible.
Vous vous sentez impuissant, mais vous êtes le client, et vous ne savez pas ce que vous rendez possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test