Translation for "pase de" to french
Translation examples
–Pero ¿por qué no publicamos lo que ocurrió realmente, pase lo que pase?
— Mais alors pourquoi ne pas révéler ce qui s’est passé – ça passe ou ça casse !
—Sólo hasta que él pase.
    — Jusqu'à ce qu'il soit passé.
¿Que pase una ballena?
Qu’il passe une baleine ?
Espero a que se me pase.
J’attends que cela passe.
—O a que pase la frontera, ¿no?
— Ou qu’il passe la frontière, n’est-ce pas ?
Que se le pase la juventud.
Que jeunesse se passe.
Esperaré a que se os pase eso.
J’attendrai que cela vous passe. »
– ¿Qué querés que pase?
— Que veux-tu qui se soit passé ?
No tienes ningún pase.
Vous n’avez pas votre laissez-passer.
No pase por recepción.
Inutile de passer par la réception.
Tengo un pase a Les Cayes.
J’ai un laissez-passer pour Les Cayes.
—Que pase —fue la respuesta.
— Laissez-la passer, répondit-on.
—¿Qué será lo próximo que pase?
— Que va-t-il se passer ensuite ?
—Un trabajo y un pase.
— Un emploi et un laissez-passer.
Tengo un pase militar y…
J’ai aussi un laissez-passer militaire et…
Que pase, Wade es de los nuestros.
Laissez passer Wade, il est okay.
Por favor, pase por la báscula.
Veuillez passer sur la bascule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test