Translation examples
—Que usted lo pase bien. —Ha sido un placer —acerté a decir.
— Amusez-vous bien. — Pour moi aussi, c’était super, suis-je arrivé à dire.
El vendedor me entregó la bolsa, me explicó cómo se iba a la tintorería y dijo alegremente: «¡Que usted lo pase bien
Il me mit le sac dans les mains, m’expliqua comment aller chez le teinturier en concluant par un : « Amusez-vous bien ! »
—Bueno, ya pasó. Y lo que pasó no tiene remedio. —Claro, claro… Bueno, que lo pase bien.
— Eh bien, ce qui est arrivé est arrivé. Mais c’est passé, fini. — Naturellement, vous avez raison… En tout cas, tâchez de passer un bon moment. »
Sólo vais para cuidar de vuestro maestro y procurar que se lo pase bien.
Vous n’accompagnez votre maître que pour prendre soin de lui, et veiller à ce qu’il passe un bon moment.
Una de las chicas «chinas» maquilladas le trajo una pipa. — Que lo pase bien —dijo la pelirroja—. Volveré más tarde. 30
L’une des « Chinoises » lui apporta une pipe. — Passez un bon moment, lui dit la jeune rouquine, je reviendrai vous voir un peu plus tard. 30
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test