Similar context phrases
Translation examples
Pero parecíamos capaces de cualquier cosa, y decíamos palabras que parecíamos entender.
Nous semblions capables de n’importe quoi, et prononcions des mots que nous semblions comprendre.
Sabía que estábamos sucias y que parecíamos de baja extracción.
Je savais que nous semblions sales et minables.
Los dos parecíamos estar compartiendo una comida;
Nous semblions partager un repas tout à fait ordinaire.
Ni siquiera nosotros, que tan maravillosamente parecíamos entendernos.
Pas même nous, qui semblions nous entendre si merveilleusement bien ;
Ése fue tu primer error, creer que éramos lo que parecíamos.
Ce fut votre première erreur : penser que nous étions ce que nous semblions être.
Por aquel entonces, los tres parecíamos pensar mucho.
À nous trois, nous semblions penser énormément, en ce temps-là.
Parecíamos inseparables y hechos el uno para el otro, y lo éramos: de la misma categoría.
Nous semblions être inséparables, faits l’un pour l’autre, et nous l’étions : de même rang.
Por fuera parecíamos iguales, por dentro su inquietud nos hacía diferentes.
Extérieurement, nous semblions être les mêmes, mais intérieurement, c’était l’inquiétude qui nous distinguait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test