Translation for "parecer o" to french
Translation examples
No ser es parecer, y parecer es actuar.
Ne pas être signifie sembler, et sembler c’est agir.
Es poco, al parecer.
Il semble que ce ne soit pas suffisant.
—Al parecer, no hay.
— Il semble ne pas y en avoir.
Al parecer, tenía hambre.
Il semble qu’il avait faim.
Al parecer no soy escritora.
Il semble que je ne sois pas un écrivain.
Al parecer, esto es posible.
Cela semble probable.
Al parecer, todavía no.
pas encore, il semble.
Al parecer, no esperaste.
Il semble que tu n’aies pas attendu.
Pero no tengo más remedio, al parecer.
Mais il semble que je n’aie pas le choix.
Y al parecer, judío.
Et, semble-t-il, juive.
Al parecer, las cantidades son correctas.
Les quantités semblent correctes.
Pero sus acompañantes, al parecer, se han olvidado de él.
Mais ils ne semblent plus se préoccuper de lui.
Al parecer los kiqui son una excepción.
Les Kikwis semblent être une exception.
Al parecer, piensan que es más asunto nuestro que suyo.
Ils semblent croire que c’est plutôt de notre ressort. »
Al parecer, tienen dudas sobre su carácter.
Ils semblent avoir des doutes sur son caractère.
—Al parecer, la gente les tiene miedo.
— Les gens semblent avoir peur d’eux.
Al parecer, estaban esperando que recuperara la consciencia.
Ils semblent attendre qu’il reprenne conscience.
-Al parecer son más habituales en los últimos tiempos.
— Elles semblent se multiplier ces derniers temps.
Al parecer, la dirección que me han facilitado no es correcta.
Les indications qu’on m’a fournies semblent erronées.
Hay gente que, al parecer, no quiere que la rescaten.
Certaines personnes semblent ne pas vouloir qu’on les sauve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test