Translation for "parecía atraer" to french
Parecía atraer
Translation examples
No era ningún místico, pero parecía atraer a los místicos.
Il n’avait rien d’un mystique, mais il semblait attirer les mystiques.
Parecía atraer lo negativo, quizá porque era muy positiva.
Elle semblait attirer le négatif, peut-être parce qu’elle avait une attitude si positive.
Se había quitado la mantilla de encima del pelo porque parecía atraer el calor;
Elle avait enlevé la mantille de sa tête parce qu’elle semblait attirer la chaleur ;
Un pequeño pabellón bajo la cúpula parecía atraer a los curiosos.
Un petit pavillon sous la coupole semblait attirer les curieux.
Cómo parecía atraer la luz y hacer que todo gravitara hacia ella.
Comment elle semblait attirer la lumière et la pesanteur vers l’endroit où elle se trouvait.
Efectivamente, la ardiente retórica del reverendo parecía atraer a esos paganos que vivían literalmente a la sombra de la espiral de humo del volcán.
La rhétorique enflammée du pasteur semblait attirer ces païens qui vivaient littéralement à l’ombre du courroux du volcan.
Que él tenía una mirada esencialmente positiva, mientras que ella parecía atraer las experiencias negativas y recibirlas con los brazos abiertos. Un ejemplo de esto era que Rebecca mantenía una relación muy estrecha con sus hermanas y su madre, que lo odiaban, y con ese entorno de criadas y acompañantes aburridas y sombrías de las que se había rodeado y que interferían en su intimidad.
Il avait une vision des choses essentiellement positive, tandis qu’elle semblait attirer les expériences négatives et les cultiver : elle demeurait très proche, par exemple, de ses sœurs et de sa mère, qui le détestaient, et s’entourait de domestiques et de dames de compagnie sinistres qui étaient un obstacle à leur intimité.
En lugar de servirle para poner distancia con el dragón, su huida a lomos del peritio parecía atraer la atención de la bestia, por lo que se soltó de su alada montura en pleno vuelo, dio dos saltitos en la superficie del agua gélida y finalmente se detuvo en la zona menos profunda.
Comme, au lieu de l’aider dans sa fuite, chevaucher le péritio semblait attirer l’attention du dragon, Kendra se jeta à bas du cerf ailé, effleurant par deux fois la surface de la mare glacée avant de tomber dans l’eau peu profonde.
Después de dar dos o tres vueltas por el sendero levemente sinuoso del que no salía para no perder de vista las ventanas de un apartamento que parecía atraer toda su atención, fue a sentarse en uno de esos sillones medio campestres que se fabrican con jóvenes ramas de árbol, dejándoles la corteza.
Après avoir fait deux ou trois fois le tour du sentier légèrement sinueux où elle restait pour ne pas perdre de vue les fenêtres d’un appartement qui semblait attirer toute son attention, elle vint s’asseoir sur un de ces fauteuils à demi champêtres qui se fabriquent avec de jeunes branches d’arbres garnies de leur écorce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test