Translation for "parado" to french
Translation examples
–Dijo que había parado… que había parado
— Elle a dit qu’elle s’était arrêtée… qu’elle s’était arrêtée
Y ahora que hemos parado, también han parado.
Et maintenant que nous sommes arrêtées, les pas se sont arrêtés aussi.
¿Es esta tu parada?».
Est-ce votre arrêt ?
Esta no es mi parada.
Ce n’est pas mon arrêt.
—¿Por qué no se ha parado?
– Pourquoi ne s’est-il pas arrêté ?
¿por qué no se había parado?
pourquoi ne s’était-elle pas arrêtée ?
¿Por qué has parado?
Pourquoi tu l’as arrêté ?
¿Por qué hemos parado?
Pourquoi on s’est arrêtés ? »
Ha parado de llover.
Il a cessé de pleuvoir.
-Y la lluvia ha parado.
— Et la pluie a cessé.
Había parado de nevar. —¡Ya no nieva!
— La neige a cessé !
Que no ha parado de devorarme la vida.
Elle n’a cessé de dévorer ma vie.”
Ha parado de llover y sopla el viento.
« La pluie a cessé, le vent s’est levé.
Oye, el ruido se ha parado – dijo.
— Eh, dit-il, le boucan a cessé.
Cuando se ha parado, me ha parecido que aún me golpeaba;
Quand il a cessé, il m’a semblé qu’il frappait encore ;
(«Pero el viento ha parado: hora de tomar una copa.»)
(Mais le vent a cessé : c’est l’heure de boire un verre)
Iré a ver si ha parado de llover —dijo.
Je vais voir si la pluie a cessé.
¡Qué noche tan negra! Ha parado de llover, silencio sordo;
Que la nuit est noire ! La pluie a cessé ; c’est le calme profond ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test