Translation for "para sabe" to french
Translation examples
Pero ella sí sabe quiénes son.
Mais elle a appris à les connaître.
¿Soy yo el único que sabe esto?
Suis-je le seul à connaître ce détail ?
—¿Es usted el único que sabe la contraseña?
– Que vous êtes le seul à connaître ?
—Bueno, finge que no sabe nada de ella.
— Oh, il prétend ne pas la connaître.
Pero parece que sabe lo que hace.
Mais elle semble connaître son affaire.
Creo que ya sabe lo que dirían.
Je crois connaître leur réponse.
¿Qué sabe Gertrudis de nosotros?
J’aimerais connaître ce que Gertrudis sait de nous.
—¿De modo que sabe todo lo concerniente a su persona?
— Vous avez l’air de bien le connaître ?
¿Señor Barry sabe, no sabe? —Sabe.
Mister Barry savoir, pas savoir ? — Savoir.
¿Allow sabe, no sabe?
Allow savoir, pas-savoir ? 
–Eso ella no lo sabe.
— Elle ne peut pas le savoir.
—¡Quién sabe! —Para todo tienes la misma respuesta: «¡Quién sabe!».
— Qui peut le savoir ? — Quoi qu’on te dise, tu n’as qu’une réponse : “Qui peut savoir ?”
—Sí, ¿es que no lo sabe?
— Oui, mais vous devriez le savoir.
No era chica sing-song. ¿Allow sabe, no sabe, ah?
Elle pas fille sing-song. Allow savoir pas-savoir, ah ? 
—¿Está segura de que lo sabe?
 Tu es sûre de savoir ?
Tú eres la única que lo sabe.
Vous êtes la seule à savoir
—¿Albargán no sabe?
— Albargan pas savoir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test