Translation for "para rescatar de" to french
Translation examples
Os podrían rescatar.
On pourrait vous sauver.
—Para rescatar a vuestro capitán.
— À sauver votre capitaine.
¿Para rescataros, Morgase?
Afin de vous sauver ?
¿Me iban a rescatar?
Allait-on me sauver ?
Tenía que rescatar algo.
Il lui fallait trouver quelque chose à sauver.
¿Rescatar a mis amigos?
Je ne devrais pas sauver mes amis ?
Tengo que rescatar a Ciri...
Je dois sauver Ciri...
¡Había que rescatar a Pedro!
Il fallait sauver Pedro !
Un truco para rescatar a ese sartán.
C’est une ruse pour le sauver.
Mira, estoy aquí para rescatar a mi...
Écoute, je suis ici pour sauver mon… 
¡Estoy aquí para rescataros!
Je suis venu à votre secours !
¿Quién los iba a rescatar?
Qui viendrait à leur secours ?
Tenemos que rescatar a los aldeanos.
Il faut porter secours aux villageois.
—¿Vais a rescatar a esas mujeres?
— Ne vas-tu pas te porter au secours de ces femmes ?
¿Por qué no va nadie a rescatar a mi hijo?
Pourquoi personne lui porte secours ?
—Has venido a rescatar a tu agente desaparecida, ¿a que sí?
— Alors, vous êtes venu au secours de votre officier disparu ?
Pero si me desangro, ¿quién rescatará a Jayd?
Mais qui ira alors au secours de Jayd ?
Daisy había trabajado para él antes de que Henry la rescatara.
Elle avait travaillé pour Sharples avant que Henry ne vînt à son secours.
¿No te acuerdas, niña, de cuando te fui a rescatar en Bagamoyo?
Tu te rappelles, mon vieux, quand je suis venu à ton secours à Bagamoyo ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test