Translation for "para llegar a conocer" to french
Translation examples
Lo que hay que bregar a veces para no llegar a conocer a alguien.
Il faut parfois lutter pour ne pas apprendre à connaître quelqu’un.
Ése es el que debo llegar a conocer, porque al estudiarlo, averiguaré cosas sobre mí mismo.
C’est lui que je dois apprendre à connaître pour mieux me connaître, moi.
Pero llegar a conocer a alguien, saber quién es realmente, lleva tiempo.
Mais apprendre à connaître quelqu'un, qui la personne est réellement, ça prend du temps, ajouta-t-il.
El enemigo debe de haber empleado mucho tiempo vital, mucho esfuerzo, para llegar a conocer el ambiente fenicio y establecer que efectivamente es un nexo.
L’adversaire a consacré beaucoup de temps et d’effort à apprendre à connaître le milieu phénicien et à s’assurer de son caractère de nexus.
Había frenado su trabajo en los ensayos subversivos; sentía que era más importante llegar a conocer a Miro y, a través de él, a Lusitania. A la gente de allí, a los pequeninos y, sobre todo, a la familia de Miro, pues Ender se había casado con Novinha, la madre de Miro.
Elle réduisait à présent la cadence de production de ses essais subversifs : elle avait l’impression qu’il était plus important d’apprendre à connaître Miro et, à travers lui, Lusitania, ses habitants, les pequeninos et, tout particulièrement, la famille de Miro – car Ender avait épousé Novinha, la mère de Miro.
O sólo averiguar quién es mi auténtico padre y llegar a conocer y amar a mi auténtica madre, a quien tal vez se le partiera el corazón cuando me robaron de su lado. »¡Quizá quiera hacer lo que me parezca con mi vida!
Ou peut-être ai-je juste envie de découvrir mon vrai père, d’apprendre à connaître et à aimer ma vraie mère, une femme brisée par le chagrin d’avoir vu Père m’arracher à elle, peut-être, sauf si c’est elle qui lui a confié ma protection ? Et si je faisais ce que je veux de ma vie, après tout ?
«Como no podía ir marcando el paso de mi hombre en la derrota», escribió, «prefería marcarlo sola en algún otro sitio a nivel del mar y tener a mis hijos para mí sola durante un breve tiempo y llegar a conocer a mi niño silencioso de once años que, si conseguía por fin arreglarlo, en otoño nos dejaría para irse a un colegio del Este».
« Ne pouvant avancer au côté de mon homme vaincu, écrit-elle, je préférai avancer seule, redescendre au niveau de la mer, avoir un temps mes enfants tout à moi, et apprendre à connaître, malgré son mutisme, mon garçonnet de onze ans qui, pourvu que j’en trouve le moyen, nous quitterait à l’automne pour une école de la côte Est. »
El enemigo debe de haber empleado mucho tiempo vital, mucho esfuerzo, para llegar a conocer el ambiente fenicio y establecer que efectivamente es un nexo.
L’adversaire a consacré beaucoup de temps et d’effort à apprendre à connaître le milieu phénicien et à s’assurer de son caractère de nexus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test