Translation for "para hacer un agujero" to french
Translation examples
HACER UN AGUJERO A LA LUNA[9]
Faire un trou à la lune.
Pero no puedes hacer el agujero, ni tienes con qué taparlo.
Mais il est impossible de faire un trou et de le boucher.
Sería sencillo hacer un agujero en la cara de Moran.
Il serait si facile de faire un trou dans ce visage répugnant…
A este paso vas a hacer un agujero en la alfombra del hotel.
Tu vas finir par faire un trou dans la moquette si tu continues. 
¿Es que quiere matar a alguien? ¿O quiere hacer un agujero en la pared?
est-ce que tu essaies de tuer quelqu’un ou seulement de faire un trou dans la muraille ?
No había forma de pasar algo de una habitación a otra sin hacer un agujero en la pared.
Aucun moyen de passer quoi que ce soit d’une pièce à l’autre sans faire un trou dans la cloison.
–Las Derringer las usan para hacer los agujeros en el queso gruyere -dice el poeta.
— Les Derringer, on les utilise pour faire des trous dans le gruyère, remarque le poète.
—No. Ella lo miró y, esta mañana, nos dijo que estaba ocupado en hacer un agujero en el suelo.
— Non. Elle l’a regardé et, ce matin, elle nous a dit qu’il était occupé à faire un trou dans le plancher.
—Cambio de planes; Hegazi. Vamos a hacer un agujero en la parte superior de la puerta.
— Changement de programme, Hegazi. Je vais faire un trou dans le haut de la porte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test